Изменить размер шрифта - +
 — Его голос был полон боли, сжатая в кулак правая рука слабо била по полу. — О Боже, я хочу жить!

— Возможно, я смогу подарить тебе жизнь. Возможно. Ты стоишь на четвереньках, Ройал, и умоляешь оставить тебе жизнь, правда, Ройал? Я поклялся, что доживу до того дня, когда ты будешь, стоя на коленях, молить о пощаде. Сейчас ты делаешь это, не так ли, Ройал?

— Будь ты проклят, Толбот! — с отчаянием воскликнул он. Он стоял на четвереньках и раскачивался из стороны в сторону, голова его болталась, глаза были плотно сомкнуты. Внизу, около пола, воздух должен был быть еще более насыщен углекислотой и в нем должен был практически полностью отсутствовать кислород. Лицо Ройала начало синеть. Он дышал, как загнанный пес, и каждый вздох давался ему с болью.

— Вытащи меня отсюда! Ради Бога, вытащи меня отсюда!

— Ты еще не умер, Ройал, — сказал я ему на ухо. — Возможно, ты снова увидишь солнце, а может, и не увидишь. Я соврал Вайленду, Ройал. Основной выключатель сброса балласта находится на своем месте. Я просто перепутал несколько проводов, вот и все. Вам потребуется несколько часов, чтобы выяснить — какие два. Я же могу исправить все за тридцать секунд.

Он перестал мотать головой, поднял на меня посиневшее лицо с налитыми кровью глазами, в которых затеплилась искра надежды.

— Вытащи меня отсюда, Толбот, — шепотом попросил он.

Он не понял: то ли я действительно даю ему шанс, то ли это было утонченным продолжением пытки.

— Я могу сделать это, Ройал. Смотри, вот у меня отвертка. — Я показал ее ему и улыбнулся без сочувствия. — Но капсула с цианистым калием до сих пор у меня во рту. — Я показал ему пуговицу, зажатую между зубами.

— Не надо! — заорал он. — Не раскусывай! Ты сумасшедший, Толбот! Ты не человек!

— Кто убил Яблонски? — спокойно спросил я. Дышать теперь стало легче, но не там, внизу, где находился Ройал.

— Я, я убил его, — простонал он.

— Как?

— Выстрелом в голову. Когда он спал.

— А затем?

— Мы похоронили его на огороде, — Ройал продолжал стонать и раскачиваться, но он собрал все свои силы, чтобы правильно излагать свои мысли. Его нервы были напряжены, и он знал, что говорит во спасение своей жизни.

— Кто стоит за Вайлендом?

— Никто.

— Кто стоит за Вайлендом? — повторил я вопрос.

— Никто, — он почти кричал — так страстно хотел убедить меня. — Были два человека: кубинский министр и Оурас, государственный служащий из Колумбии. Но их больше нет.

— Что случилось с ними?

— Их устранили, — ответил Ройал. — Я устранил.

— Кого еще ты устранил, работая на Вайленда?

— Больше никого. Я показал ему пуговицу между зубами, и его передернуло.

— Пилота. Пилота истребителя, сбившего этот самолет. Он... он слишком много знал.

— Так вот почему мы никак не могли найти его, — кивнул я. — Боже мой, хорошая же у вас компашка, Ройал. Но вы допустили одну ошибку, не так ли?

Вы слишком рано убрали его, до того, как он сообщил вам точное место падения «ДиСи»... Приказ об устранении пилота дал Вайленд?

Он кивнул.

— Ты слышал мой вопрос?

— Вайленд приказал мне сделать все это. Наступила тишина. Я глянул в иллюминатор и увидел в свете прожекторов странное, похожее на акулу существо, плавающее и глядящее безразлично на батискаф и самолет, затем оно исчезло в темноте, лениво вильнув хвостом.

Быстрый переход