Квоут снял малыша со стойки и принялся его трясти, пытаясь успокоить. Ему это даже отчасти удалось. Но когда в зал вернулась Мэри, мальчонка взвыл еще отчаяннее и изо всех сил потянулся к ней.
— Извините, — сказал Квоут, явно пристыженный.
Мэри взяла ребенка, и тот мгновенно затих. В глазах у него по-прежнему стояли слезы.
— Да нет, вы тут ни при чем, — сказала она. — Он просто в последнее время все к мамочке просится.
Она потерлась носом об носик младенца, улыбнулась ему, и малыш снова расхохотался своим радостным, булькающим смехом.
* * *
— И сколько ты с них взял? — спросил Квоут, возвращаясь к столу Хрониста.
Хронист пожал плечами.
— Полтора пенни.
Квоут собирался сесть, но, услышав это, остановился, прищурив глаза.
— Да там одна бумага дороже стоила!
— Ты думаешь, я глухой? — возразил Хронист. — Ученик кузнеца упоминал о том, что у Бентли трудные времена. А даже если бы он об этом и не сказал, так я же и не слепой. У мужика штаны на коленях заштопаны и сапоги заношены до дыр. Девчушке платьице мало, да и то все в заплатах.
Квоут кивнул. Лицо у него сделалось мрачным.
— Их южное поле затапливало два года кряду. А весной у них обе их козы пали. Даже в самые лучшие времена для них этот год выдался бы тяжелым. А они еще второго ребенка завели…
Квоут набрал воздуху и медленно, задумчиво выдохнул.
— Это все поборы на армию. В этот год их было уже два.
— Реши, давай я опять этот забор сломаю, хочешь? — радостно предложил Баст.
— Помалкивай, Баст! — в уголках губ Квоута мелькнула улыбка. — Нет, на этот раз надо будет выдумать что-нибудь другое.
Улыбка исчезла.
— Пока не назначили новый побор.
— Да может, еще и не назначат, — сказал Хронист.
Квоут покачал головой.
— До конца сбора урожая новых налогов не будет, но потом будет непременно. Обычные сборщики налогов тоже не подарок, но они хоть соображают, на что следует смотреть сквозь пальцы. Им же сюда еще на будущий год возвращаться и через год. А эти кровососы…
Хронист кивнул.
— Да, они другие, — угрюмо согласился он. И процитировал: — «Заберут от бочки дно, денег нет — возьмут зерно».
Квоут ухмыльнулся и продолжил:
Нет зерна — возьмут козу
И дровишки увезут,
Нету пса — уйдут с котом,
А в конце отнимут дом!
— Кровососов все ненавидят, — мрачно кивнул Хронист. — Аристократы, пожалуй, ненавидят их еще вдвое сильнее, чем крестьяне.
— Ну, уж это вряд ли! — сказал Квоут. — Слышал бы ты здешние разговоры! Если бы последний явился сюда без вооруженного отряда, живым бы он из нашего городка не ушел.
Хронист криво улыбнулся.
— А слышал бы ты, какими словами обзывал их мой отец! — сказал он. — А ведь на его долю досталось всего два неурочных налога за двадцать лет. Он говаривал, что предпочел бы саранчу, а вслед за ней пожар, чем приезд королевского кровососа.
Хронист оглянулся на дверь трактира.
— Они слишком горды, чтобы просить помощи?
— Еще более горды, чем ты думаешь, — сказал Квоут. — Чем ты бедней, тем дороже тебе твоя гордость. Я понимаю их чувства. Я бы никогда не попросил у друга денег, скорей бы с голоду умер.
— А занять? — спросил Хронист.
— А у кого сейчас есть деньги, чтобы давать их взаймы? — мрачно осведомился Квоут. |