Интересно, сколько им лет? Сколько раз они вместе улетали на юг, а по весне возвращались назад? Вот они с той гусыней, что сидит в соседней комнате, вместе уже двадцать восемь зим. Получается, с ней он прожил гораздо дольше, чем с Розалиндой.
— Луиза! — позвал он.
Она не спешила являться на его зов. Видно, еще не остыла и решила его немножко помучить.
Наконец она вошла и ледяным тоном спросила:
— Ты меня звал?
— Подойди ко мне, дорогая. Возьми меня за руку.
— Это еще зачем?
— Затем, что я люблю тебя больше всего на свете.
Только б не забыть позвонить Уэйну Хардингу, адвокату из Дубойса. Ровно в девять, как только тот придет на работу. Наверное, ему просто не хотелось думать о собственной смерти, о том, что Луиза будет жить, когда его не станет. А где она тогда будет жить, его не заботило.
— Жизнь такая долгая, — сказал Далтон, — но не успеешь оглянуться, как она уже прошла.
— Твоя жизнь еще не прошла, — сказала Луиза.
— Я старый усталый ковбой.
— А я старая усталая певица из бара.
— Нет, ты моя прекрасная Луиза.
Она покачала головой, но Далтон видел, как приятно ей это слышать. Луиза взяла Далтона за руку, и в душе у него воцарились мир и покой. Все у них будет хорошо. Только бы не забыть позвонить адвокату.
Ехать в такую погоду было опасно, но они решили попробовать выбраться на шоссе. В кладовке нашлись лопаты. Сейдж старалась помогать, но стоило ей поднять лопату снега, как она чувствовала резкую боль в животе. В конце концов она сдалась и ушла в дом, хотя ей этого очень не хотелось. Ей надо было задать Дэвиду тысячу вопросов, доказать, что он на самом деле ее брат.
Откопав машину, Дэвид перенес в нее животных, затем вернулся за Сейдж. Печка работала на полную мощность, и в салоне было тепло. Сейдж терпеливо молчала, пока он не выехал на дорогу. Тогда она вновь стала развивать свою теорию:
— Все сходится. У тебя каштановые волосы, и у меня тоже. У тебя глаза зеленые, и у меня зеленые.
— У тебя две ноги, у меня две ноги, — продолжил он.
— Ну вот, — рассмеялась она. — Ты даже шутишь, как я!
Дэвид закурил, сердито нахмурился.
— Ты просто сошла с ума.
— Начнем с совпадений, — сказала она. — Много ли шансов, что два человека одного возраста встретятся на темной дороге в Небраске? Одному грозит опасность, и тут же появляется второй. Ты оказался там, чтобы меня спасти.
— Из чего и следует, что я твой брат?
— Не только из этого, есть и другие факты.
Он выпустил струйку дыма и покачал головой с таким видом, словно ему до смерти надоел этот разговор. Но любопытство победило.
— Какие?
— Твои татуировки.
— У тебя в семье что, носят татуировки?
— Нет. Но твои рисунки напоминают работы моей мамы. Она любит индейские легенды и часто использует в своих украшениях точки и круги. А сова у тебя на запястье? Она нарисовала точно такую же.
— Она рисует сов?
— И еще точки, круги и ястребов. О господи! — Сейдж прикрыла ладонью рот. — Я поняла: этими татуировками мама поддерживала с тобой связь.
По его ухмылке она видела, что он по-прежнему ей не верит.
— Как ты научился рисовать? Ходил в художественную школу?
— Да нет. Просто беру ручку, и все само собой получается. Что тут особенного.
— А почему ты рисуешь сов? И кружки с точками? Я тебе объясню. Это — ее посланники, она направляет их к тебе. |