Изменить размер шрифта - +
Маленький Бертье был одет пажем. Гиро, карапузик двух с
половиной лет, в костюме Пьерро выглядел так забавно,  что  все  проходившие
мимо брали его на руки и целовали.
     -  Вот  и  Жанна,  -  сказала  вдруг  госпожа   Деберль.   -   О,   она
обворожительна!
     Пробежал шепот, головы наклонялись,  слышались  негромкие  восклицания.
Жанна остановилась на пороге первой гостиной; Элен еще  снимала  в  передней
манто. На девочке был  костюм  японки,  оригинальный  и  роскошный.  Кимано,
расшитое цветами и причудливыми птицами, ниспадало к ее ножкам, закрывая их;
ниже широкого пояса из-под распахнутых пол  виднелась  зеленоватая  шелковая
юбка с желтым отливом. Ни с чем несравнимо было странное, нежное  очарование
ее лица, с тонким подбородком  и  узкими  блестящими  глазами  козочки;  его
осеняла высокая прическа, поддерживаемая длинными шпильками.  Казалось,  что
вошла настоящая дочь Иеддо, овеянная ароматом  бензоя  и  чая.  Она  стояла,
нерешительно остановившись, болезненно  томная,  словно  чужеземный  цветок,
грезящий о далекой родине.
     Позади нее показалась Элен. Внезапно перейдя от тусклого света улицы  к
яркому блеску свечей, обе они щурились, ослепленные  и  улыбающиеся.  Жаркий
воздух гостиной, струившийся навстречу им аромат, в котором преобладал запах
фиалок, слегка стеснял им дыхание и румянил их свежие щеки. У всех входивших
в гостиную приглашенных было выражение удивления и неуверенности.
     - Что же ты, Люсьен? - сказала госпожа Деберль.
     Мальчик не заметил Жанну. Теперь он бросился к ней и взял ее под  руку,
забыв отвесить поклон. И оба они, маленький маркиз  в  затканном  букетиками
кафтане и японка в костюме, вышитом пурпуром,  казались  такими  хрупкими  и
нежными,  что  их  можно  было  принять  за  две  искусно   раскрашенные   и
позолоченные саксонские статуэтки, вдруг ожившие.
     - А я ждал тебя, знаешь? -  прошептал  Люсьен.  -  Надоело  мне  водить
девочек под руку... Ведь мы останемся вместе, правда?
     И он уселся с ней в первом  ряду  стульев,  совершенно  забыв  о  своих
обязанностях хозяина дома.
     - Я, право, очень беспокоилась, - сказала Жюльетта, подойдя к Элен. - Я
уж боялась, что Жанна нездорова.
     Элен извинилась: с детьми всегда столько хлопот. Она еще стояла в  углу
гостиной, в группе дам, как  вдруг  почувствовала,  что  сзади  приближается
доктор. Он действительно вошел, откинув красный занавес, за  который  только
что просунул голову, чтобы отдать какое-то последнее приказание. Но внезапно
он остановился. Он тоже угадал присутствие Элен, хотя она и  не  обернулась.
Одетая в черное гренадиновое платье, Элен никогда еще не была так царственно
прекрасна. И легкий  озноб  пробежал  по  телу  доктора,  когда  его  овеяла
принесенная Элен с улицы свежесть, исходившая, казалось, от ее плеч  и  рук,
сквозивших под прозрачной тканью.
     - Анри никого не видит, - сказала, смеясь, Полина. - Здравствуй, Анри!
     Тогда  он  подошел  и  поздоровался  с   дамами.
Быстрый переход