Изменить размер шрифта - +
Он рванул с себя ткань, и липучка отошла с похабным треском.

Нам с Ами открылись краски, цвета и оттенки, каких обычно не бывает у человеческой плоти — во всяком случае, на поверхности тела. Желтовато-бурый — гниющих бананов. Крапчато-пурпурный — мятых слив. Подернутая зеленью серость мокрой акульей кожи. И вся эта палитра переливалась в замысловатых блестящих складках и завитках наростов, которые выступали из груди и живота Хольтцманна.

Даже не осознав, что сдвинулся с места, я оказался подле него. И Ами тоже. Сначала мы его не касались, только смотрели во все глаза.

Каждый нарост был размером с кулачок ребенка, и всего их было семь, расположенных через неравные промежутки. Именно из-за их поразительной абсурдности сперва показалось, будто они покрывают все тело. Они распустились, как цветы, и чуждые формы, краски и текстура постепенно тускнели, сливаясь с нормальной кожей.

Их форма… Представьте себе головной мозг, розу, лютик, что угодно, словно бы свернутое и многократное усложненное, нездорово поблескивающее, отражающее свет ламп в потолке. Они немного отличались друг от друга — как индивидуальные лица.

Хольтцманн словно бы превратился в сад экзотических растений, его тело — в удобренную почву.

— Под комбинезоном есть еще, — сказал он, — хотя новые расти перестали. По счастью, мы еще можем сидеть и ходить, а вот лежать… неудобно.

Мы с Ами синхронно подняли руки и приготовились войти в него.

— Нет, — предостерег Хольтцманн, махнув у нас перед носом ракетницей. — Сначала вылечите остальных. Я буду последним.

Неизвестно, что им руководило: чувство долга или страх. Но это не имело значения — нам все равно пришлось подчиниться.

Остальные, последовав примеру начальника, расстегнули комбинезоны до пояса. У одной из двух женщин имелись симметричные цветы на обеих грудях — на месте сосков. У одного мужчины цветок рос из-под мышки. Я почувствовал, как у меня самого по коже бегут мурашки.

Ами сделала несколько шагов, чтобы нырнуть в одну из женщин. Я направился к сидящему на койке Кеннеру.

Внутрь и вниз, вниз, вниз, вниз — за его агонизирующий эпидермис, вниз в артерии, клетки и мышцы.

Я ожидал увидеть признаки заразы повсюду — но меня ждало разочарование. Предполагал встретить что-то вроде вируса — но яркая кровь биолога была чистой, никаких смертельных скоплений. Не было даже повышенного уровня антигенов, никаких очагов захватчика, спрятавшегося в макрофагах или лимфоцитах. Физическая аура Кеннера говорила о крепком здоровье, что соответствовало отсутствию симптомов болезни.

Инопланетные тропизмы, инопланетные циклы жизни предполагают чуждый нам способ завоевания, подумал я.

Я избегал очевидных скоплений захватчиков, самих цветов. Теперь, не найдя ничего в других местах, я осторожно перенес психокинетические зонды к ним.

Перед колонизированной территорией ждали разведчики: удалившиеся от основной концентрации организмы-часовые, подобных которым я никогда еще не встречал. Я попытался пришпилить их для изучения, но они уворачивались от психокинетического пинцета. Нарвавшись на гейзенбергову заморочку, я не мог одновременно удерживать их и препарировать.

За прошедшие годы я испробовал свои психокенетические способности на всем — от москитов до человека, от микробов до слонов. Кактусы марсианской колонии не представляли особой трудности. Но вся жизнь на Земле происходит от общего предка, имеет общую биохимию. А это были продукты совершенно чуждого хода эволюции, с иными биологическими механизмами.

Пока я планировал следующий шаг, они нанесли ответный удар.

Я даже подобраться не смог к соцветиям. Неизвестным, непостижимым образом меня оттолкнули, мое наступление сорвали. Перед моим мысленным взором возникла мимолетная картина скоплений одноклеточных вироидов, инопланетного генетического материала, по-змеиному свернувшегося в их ядрах, накапливающегося, размножающегося, готовящегося к делению клеток…

Выброшенный из Кеннера, я открыл глаза.

Быстрый переход