Изменить размер шрифта - +
Эта девушка – как там ее зовут? Которая потеряла королеву? Вы помните? Даже ящерица предостерегала ее от новой попытки Запечатления. Животные понимают намного больше, чем мы полагаем. Поглядите, сколько лет люди старались изловить этих файров…
– И наконец таки поймали, – перебил Сайфер. – Прелестные создания! Должен сказать, я с нетерпением жду, когда же…
Чем то их спор напомнил Лессе Р'гула и С'лела, старых всадников, ее первых «наставников» в Бендене, всегда готовых сцепиться по любому поводу, когда они пытались обучить ее «всему, что положено знать Госпоже Вейра». Но только Ф'лара считала она своим настоящим учителем. – Мальчик должен остаться тут вместе с драконом.
– Мальчик – первый претендент на Руат, – напомнил Рейду Ларад Телгарский. – И нам совершенно не нужны споры из за наследования холда. Другое дело, если бы у Лайтола было мужское потомство… Или он сумел бы найти и воспитать еще одного подходящего кандидата. Нет, Джексому нужно жить в Руате. Это его холд. – И лорд Телгара огляделся вокруг в поисках мальчика и, встретившись глазами с Лессой, учтиво улыбнулся.
– Я не согласен, не согласен, – упрямо качая головой, заявил Рейд. – Это против обычаев!
– Некоторые обычаи давно пора менять, – нахмурился Ларад.
– Я полагаю, стоило бы спросить мальчика. Чего он хочет? – поймав взгляд Ларада, как всегда мягко вмешался Асгенар. Ларад, откинув назад голову, весело расхохотался.
– К чему усложнять дело, брат? Его судьбу решаем мы, только мы.
– И тем не менее, мальчика надо спросить, – твердо сказал Асгенар. Взгляд владетеля Лемоса скользнул от Ларада к двум пожилым лордам. – Я видел его лицо, когда он покидал площадку рождений. Он понял, что натворил. Он был белым, как этот маленький дракон.
Рейд раздраженно проскрипел:
– С каких пор стали спрашивать сосунков? Ты говоришь им, что надо делать, и они делают!
Асгенар повернулся и, ласково коснувшись плеча Фамиры, попросил привести юного Джексома. Исполненный нежности голос молодого лорда не оставлял сомнений в чувствах, которые он испытывал к жене. Придерживая рукой дремлющего зеленого файра, Фамира встала и направилась к озеру. – Недавно я сделал одно открытие, – сказал Асгенар, с задумчивой улыбкой провожая взглядом свою подругу. – Можно узнать много полезного, прислушиваясь к мнению людей.
– Да, людей, но не мальчишек!
Кажется, Рейд начинает злиться. Лесса опять переключилась на него; когда человек взволнован, внушением легче достигнуть цели.
– Зачем ему вообще понадобилось возиться с этим яйцом? – По мере того, как Фамира, Джексом и ковылявший рядом Рут подходили ближе, бенденский лорд раздражался все сильнее.
– Я бы сказал, он правильно выбрал линию поведения, – отметил Асгенар, наблюдая за этой троицей. – Было бы легче таскать звереныша на руках… Да, легче, но не мудрее. Дракон, даже такой маленький, не должен терять достоинства.
Рейд хмыкнул; Лесса не поняла, являлось ли это возражением или знаком согласия. Лорд начал нервничать, потирать ладонью затылок, и она перестала «подталкивать» его.
Шелест крыльев дракона, метущих землю, привлек внимание Лессы. Она повернулась; на фоне темного прохода – нового прохода, что вел в недавно открытые комнаты, сверкнул бронзовый блик.
«Лиот привез мастера земледельцев», – сообщила Рамота. Лесса не могла представить, зачем в столь поздний час потребовался Андемон. И почему Н'тон сам привез его? В главной мастерской цеха земледельцев теперь был собственный дракон. Госпожа Вейра привстала со своего места.
– Понимаешь ли ты, молодой человек, сколько хлопот нас теперь ожидает? – Бенденский лорд приступил к допросу Джексома – голос его звучал сурово.
Быстрый переход