Изменить размер шрифта - +

— Так что вы делали на поле Янкса? — спросила Ли. — Искали кости?

— Искали вампиров, — ответил я.

Она обернулась ко мне, удивленно приподняв брови.

— Знаю, вампиров не существует. Но на поле должен был приехать вампирский цирк. Только на одну ночь. Странствующий Цирк Вампиров. Расти сказал, что их афиши расклеены по всему городу.

— Впервые об этом слышу, — сказала Ли. — Я сегодня не ездила в город. Дэнни снова уехал, так что я спала дольше, чем обычно.

— Где он на этот раз?

— В Чикаго. Какой-то торговый съезд. Расскажи об этом Цирке Вампиров.

— Там вроде как должен быть настоящий вампир…

— Серьезно? — она ухмыльнулась. — Я ни разу их не видела.

— Ее зовут Валерия. И во время представления она вроде как нападает на зрителей.

— Клево, — сказала Ли.

— Вот только мы не смогли бы попасть туда. Представление начинается только в полночь, и оно только для взрослых, а мне вообще нельзя ходить на поле Янкса.

— Так что вы все равно туда пошли.

— Ага. Ну, понимаешь, просто осмотреться. Мы думали, что, может быть, увидим Валерию.

— Посреди дня? Вы, детишки, что, никогда не слышали о вампирах?

— Конечно слышали. Мы не дурачки.

Она усмехнулась.

— Мы просто хотели посмотреть, что там происходит. Подумали, что, может быть, это будет что-то вроде парка аттракционов, и мы сможем подглядеть, как они готовятся к выступлению. И, может быть, сможем увидеть Валерию.

Великолепную! Притягательную!

Я решил не упоминать о том, что Валерия вроде как была ошеломляющей красавицей.

И внезапно отчаянно покраснел.

О боже мой, только бы Ли не узнала о нашем пари!

— Короче говоря, — продолжил я, — мы сомневались, что она и вправду проводит весь день в гробу, понимаешь? В смысле, это же все обман. Так что мы решили, что можем увидать ее, разгуливающей среди дня. И тогда мы бы точно убедились, что она не настоящий вампир.

— И что, вы ее увидели? — поинтересовалась Ли.

— Думаю, мы оказались на поле Янкса раньше цирка. Там никого не было, кроме нас. И собаки.

 

Глава 10

 

По Третьему шоссе Ли ехала на безопасной скорости, только слегка превышая разрешенный предел, но, свернув на скрытую от людских глаз грунтовку, резко разогналась. Я этому не удивился, так как ездил с ней много раз и знал о ее любви к опрометчивым поступкам.

Мне, впрочем, не на что было жаловаться. Она-то ни во что не врезалась.

Так что я держал себя в руках — и держался за торпеду и ручку двери, — пока машина вихляла по изгибам узкой дороги. Иногда повороты были такими резкими, что меня то ударяло о дверь, то почти что бросало на Ли.

У меня было искушение отпустить руки и упасть прямо на нее — не в виде наказания за безумное вождение, а только чтобы прикоснуться к ней. Хотя, это было бы крайне неловко. К тому же, из-за меня Ли могла врезаться в дерево. Я не хотел так рисковать, так что держался изо всех сил.

Дергаясь из стороны в сторону, качаясь и подпрыгивая, машина, наконец, выкатилась из лесного сумрака на серый свет на поле Янкса — и Ли ударила по тормозам так резко, что я едва не влетел в лобовое стекло.

Автомобиль проехал юзом и остановился.

У ларька, на котором я оставил Расти и Слим, было припарковано три машины: грузовой фургон, большой автобус и катафалк. Все три непроглядно черные, без всяких обозначений — никаких ярких надписей, оповещающих о том, что это Странствующий Цирк Вампиров, никаких летучих мышей, клыков или Валерии. Вообще ничего похожего.

Быстрый переход