Изменить размер шрифта - +

Он ощутил ее присутствие рядом с собой, и маленькая ручка протянулась, чтобы взять его руку. Свечка, с копной рыжих растрепанных волос, в растрепанной и пыльной одежде, с напряженным лицом, смотрела на него своими голубыми глазами.

— Можно я пойду с тобой? — спросила она.

— Конечно, ты можешь идти со мной, малютка, — сказал он ей.

Он успокаивающе пожал ее маленькую руку и уменьшил свой шаг, чтобы она могла спокойно идти рядом с ним. Какое–то время они шли, не разговаривая, и Ястреб неожиданно почувствовал себя комфортно от теплого прикосновения ее маленькой руки.

Впереди клубящаяся пыль заволокла горизонт, а ветер набирал силу.

— Расскажи мне историю, Ястреб? — вдруг спросила Свечка.

Он взглянул на нее:

— Какую историю?

— Историю о Короле Серебряной Реки. Ты видел его, правда?

— Да, но совсем немного. И я не знаю никаких историй про него.

— Расскажи мне, как он выглядит.

Ястреб немного подумал над этим.

— Он очень старый. Старик с белыми волосами и бородой. Но у него приятный голос.

— Какого цвета его глаза?

— Голубые, кажется. Он может появляться и исчезать просто так. — Он щелкнул пальцами. — Однажды он сделал это при мне. Это было так быстро. Сначала он здесь, а потом его нет, а затем чуть позже он снова вернулся.

— Это была магия?

— Наверное, да.

Она ничего не сказала, опустив глаза на землю, пока шла, раздумывая. Он не мешал ей. Он понимал, что она переживала трудный период, от утраты своей способности обнаруживать потенциальную опасность она чувствовала себя ослабленной и, возможно, даже бесполезной для семьи. Ее талант так долго был ее визитной карточкой, что для него было трудно думать о ней как–то иначе, даже понимая, что теперь она другая. Он мог только представить, как это повлияло на нее.

— А сады красивые, Ястреб? — наконец спросила она.

— Таких прекрасных садов я никогда не видел.

— Можешь рассказать мне о них тоже?

Он так и сделал, потратив время на описание всех клумб, кустов и лоз, расцветок и видов цветов, и как они образовывали структуры и формы своей пышной зеленью. Он рассказал о небесах и просторах земли. Он обрисовал картины фонтанов и бассейнов, разбросанных по всей местности. Он рассказал ей, как далеко простирались эти сады, им не было предела, как будто они были бесконечны. Он шел и шел, и не видел им конца.

Она улыбалась, когда он рассказывал, жмурясь от яркого солнца и порывов ветра.

— Я бы хотела их увидеть, — сказала она.

— Увидишь, — ответил он.

Она покачала головой, как будто не была в этом уверена.

— Я бы хотела сделать что–нибудь, чтобы помочь тебе. Я просто еще один ребенок, как все эти дети из компаунда. Я ничего больше не могу сделать.

— Это неправда. Ты каждый день помогаешь Сове. Она надеется на тебя. Так она говорила мне.

— Речка и Воробышек лучше меня могут ей помочь.

Он сделал глубокий вдох.

— Слушай, Свечка. Я хочу, чтобы ты перестала думать о том, чего ты не можешь сделать. Я знаю, что ты сожалеешь об этом. Мы все так делаем. Но все меняется. Люди меняются. Я тоже уже не тот. Сначала, я волновался все время на этот счет. Но я научился это прекращать. Ты должна сделать так же. Кроме того, думаю, тебе нужно какое–то время, прежде чем ты решишь, что ты изменилась навсегда.

— А что если у нас нет времени? Посмотри, что случилось с нами всего за несколько недель. — Ее взгляд был твердым, лицо спокойным. Она выглядела такой взрослой. — Если происходит что–то, о чем я должна была знать, это будет моей виной.

— Ничего по твоей вине не происходит, — сказал он, пожимая ее руку, чтобы подчеркнуть это.

Быстрый переход