Изменить размер шрифта - +
Я арендовал по соседству квартиру по многим причинам. Главное, чтобы быть рядом с тобой.

Кажется, она взлетела на седьмое небо или даже выше. Натан облокотился на локоть и пристально посмотрел на нее.

— Тебе нужно поесть.

Она забыла о еде. И с сожалением смотрела, как он надевает джинсы и быстро уходит. Сейчас ей не хотелось расставаться с ним.

Через открытую дверь в кухню она видела, как Натан ставит что-то в микроволновую печь.

Она собрала разбросанную одежду и оделась. Нужно вернуться в отель, забрать багаж и аннулировать заказ. Уехав с Натаном, она не взяла с собой даже кофту.

Ароматы, доносившиеся из кухни, возбуждали аппетит. На столе стояли горячий пирог и множество других вкусных блюд.

Натан протянул ей на тарелке кусок пирога, остальные блюда она выбирала по своему усмотрению.

— Кто это приготовил?

— Миссис Хутчинс из соседней деревни. Она с мужем присматривает за домом и балует меня вкусной едой.

Изольда ела быстро и с удовольствием. Ни разу в жизни у нее не было такого аппетита. Детка опустошила миску с нарезанными сосисками. Натан положил туда также кусок пирога.

— Извини, но после нашего пикника с пиццей у собаки появилась плохая привычка. Она всегда ест вместе со мной.

— Детка по-прежнему спит в твоей постели? — поинтересовалась она. — Насколько я помню, кровать в мансарде довольно широкая, но как вы умещались там втроем, с Амандой?

— В тех редких случаях, когда Аманда оставалась у меня, ни я, ни Детка не рисковали нарушить ее уединения, — сказал он, к большой радости Изольды. — Прости за Аманду, — Натан смущенно отвел глаза. — Я не очень хорошо поступил, надеясь таким образом заставить тебя ревновать.

— Купив ей мои драгоценности?

Натан улыбнулся.

— Я приобрел твои серьги, но на Аманде они смотрелись ужасно. Больше она их не носит. Дело в том, что эта девушка — ужасный сноб, а я сказал, что в этих сережках она выглядит как уличная потаскуха.

Она с наигранным ужасом отшатнулась.

— Как ты мог!

— Только на тебе сережки смотрелись изысканно. Не знаю, зачем Аманда крутилась вокруг меня. Она то появлялась, то исчезала. Я почти не замечал ее. Кроме того случая, когда ты пришла поговорить насчет книги. Не будь Аманды в соседней комнате, я бы обязательно тебя поцеловал, а если бы я тебя поцеловал, то не смог бы отпустить еще очень долго.

— Я бы не стала возражать.

— Но я этого не знал.

Они должны были догадаться. Между Натаном и Изольдой существовала незримая связь. Не будь Аманды, истина могла выясниться еще тогда. Изольда размышляла над тем, что их ждет впереди.

— Скажи, ты действительно пишешь книгу? Не про Палмера Отравителя. Я догадываюсь, что это была уловка. Про партизан?

— Возможно, я напишу такую книгу, — сказал Натан. — Не обязательно, что там будет история твоего дедушки, просто нечто очень похожее. Идея с книгой пришла мне в голову, когда я захотел отвлечь тебя от Филипа. Ты ушла с ним на вечеринку и сказала, что скорее пойдешь на свидание с серийным убийцей, чем со мной.

Изольда хорошо помнила тот вечер.

— Я очень на тебя разозлилась. Кстати, Филип поссорился со мной, он сказал, что я постоянно думаю о тебе.

— Это правда?

— Да.

— Я счастлив, — сказал Натан.

Изольда осмотрелась вокруг. На глазах у нее появились слезы.

— Можно взглянуть на твой дом?

— Считай его своим, — сказал он.

Ни одно жилище она не рассматривала с таким интересом. Изольда прошла через кухню в гостиную, ванную, следующую комнату, где стояли книжные стеллажи, от пола до потолка, и настольный компьютер.

Быстрый переход