Изменить размер шрифта - +

К счастью, чердак оказался совершенно пуст, если не считать нескольких пучков сена. Осторожно ощупывая ногой каждую доску, Анна медленно добралась до задней стены и распахнула маленькую дверцу, чтобы осмотреть местность.

В ее распоряжении оказался отличный наблюдательный пункт. Отсюда она сможет увидеть каждого, кто направится в сторону сарая. Друга или врага.

О Боже, какая же она дура! Ведь если враг нападет на ее убежище, то он сделает это совсем другим способом.

 

Глава 15

 

Анна тотчас поняла: она — в одном из своих снов. Только это вовсе не сон, а явь.

Во-первых, Анна совершенно не помнила, как заснула. Она только что стояла на страже, бдительно высматривая «плохих парней», — а уже через мгновение она падает в черную пустоту, словно пожиравшую ее.

Кроме того, чувство реальности происходящего было слишком отчетливым, а все окружающее слишком правдоподобным для заурядного ночного кошмара.

Окинув себя взглядом, чтобы убедиться, что в этом странном состоянии она оказалась одетой, Анна с облегчением обнаружила, что на ней — длинное зеленое платье с вышитой туникой, ниспадающей почти до коленей. Она выглядела так, словно сошла с картины средневекового художника, но это уже не имело значения — настолько Анна обрадовалась, что оказалась в этом «сне» не нагишом.

И потом, это странное платье вполне соответствовало столь странному месту. Ее окружали руины древнего замка, стоявшего на скалистом обрыве, о который бились волны неизвестного моря.

Осторожно повернувшись, Анна попыталась разглядеть в странной серебристой дымке очертания знакомой фигуры Морганы.

Несколько долгих минут ничего не было видно. Должно быть, она находилась совершенно одна посреди этих забытых всеми руин. И самое приятное: не было даже намека на запах граната, но когда огромный серебристо-черный волк появился в арочном проеме, глядя на нее умным взглядом зеленых глаз, она в страхе воскликнула:

— О Боже!

Прижав руку к сердцу, Анна торопливо отступила. Волк же остановился — словно понял, что испугал ее. Вероятно, она могла бы успокоиться, если бы вокруг животного не возникло странное свечение. А затем зверь вдруг подернулся рябью, после чего превратился в расплывчатые очертания человеческой фигуры.

— Не бойтесь, я не причиню вам вреда! — пророкотал низкий голос из дымки.

Анна видела лишь смутные очертания мужской фигуры в тяжелых доспехах, но это, конечно же, не означало, что явившееся ей существо не представляло опасности.

— Что-то слишком уж часто в последнее время мне приходится слышать эти слова, — пробормотала Анна. — И обычно я их слышу как раз перед тем, как кто-то пытается причинить мне вред.

Тут дымка колыхнулась, и ей показалось, что незнакомец поднял руки и снял с головы шлем. Но это было всего лишь ощущение — точно такое же, как и ощущение того, что у мужчины длинная грива черных, с проседью, волос.

— Я почувствовал, что Моргана покинула Авалон и передвигается по миру, — произнес рыцарь, проигнорировав ее замечание. — И именно это обстоятельство позволило мне появиться здесь.

Анна сделала еще один шаг назад.

— Вы знаете Моргану?

Короткий горестный смех рыцаря эхом отразился от каменных стен.

— Да. И очень хорошо.

— Значит, вы солгали, сказав, что не собираетесь причинять мне вред? — пролепетала девушка.

— Нет, Анна Рэндал, не солгал. И я пришел сюда, чтобы предложить тебе свою защиту, пусть и небольшую.

— Но почему вдруг у вас появилось желание защитить меня?

— Потому что ты — кровь от моей крови.

Кровь от его крови? Что бы это могло означать?

— Вы хотите сказать, что мы с вами родственники? — спросила Анна.

Быстрый переход