Состроив гримасу, Элви повернулась на правый бок, как уже сделали мужчины, подложила под щеку руку вместо подушки и уперлась глазами в затылок Алессандро.
— Знаете, мне это напоминает какой-то фильм, — пробормотал Эдвард. Он задумчиво разглядывал их, стоя рядом с кроватью. По другую сторону стоял менеджер.
— Что за фильм? — Элви стало любопытно.
— Не помню названия. Помню только, что он был для взрослых.
Элви захлопала глазами. Потом смутилась, сообразив, что крутится в постели с тремя мужчинами. Ничего себе! Вспыхнув, она поднялась и выскочила из постели.
— Она берет эту. — Виктор тоже встал и хмуро посмотрел на Эдварда.
— Чудесно! — Менеджер повернулся и направился к своей конторке, где одиноко сидевшая продавщица не могла дождаться, когда наконец они купят что-нибудь или уберутся прочь. — Вы заберете кровать с собой или вам ее доставить? — Он начал заполнять счет-фактуру.
— Доставить, — сразу сказала Элви и протянула ему кредитную карточку. На малюсенькой машине Алессандро они не далеко ее увезут. Увы, придется ей еще одну ночь проспать в гробу.
— Скажите ваш адрес.
Элви продиктовала, а потом оглянулась и снова посмотрела на кровать. Она была роскошной и такой удобной! Теперь лишь бы хватило терпения дождаться ее.
— Порт-Генри? — протянул менеджер, возвращая ей кредитку. — Дайте-ка подумать. У нас туда доставка по средам. Как насчет среды?
Элви отшатнулась, словно ее ударили.
— В среду? — жалобно простонала она. Кровать оказалась жутко дорогой, и, заплатив такие деньги, Элви надеялась получить ее в худшем случае завтра. — Вы не сможете привезти ее завтра?
— Завтра у нас суббота, — заметил менеджер и нахмурился. — А по субботам у нас нет доставки. Мы ездим в Порт-Генри только по средам.
Элви в замешательстве смотрела на менеджера. Она не могла поверить, что ей не удастся лечь в кровать до среды. Она не в состоянии ждать до среды! Она пять лет спала в гробу и делала это совершенно напрасно! Еще одну ночь можно пережить. Но четыре... Это что-то запредельное!
— Вы привезете кровать завтра, — словно увещевая, произнес Виктор.
Она удивленно взглянула на него и тут же перевела взгляд на продавца, который неожиданно повторил:
— Мы привезем кровать завтра.
— Нет! — резко возразила Элви, поняв, что Виктор каким-то образом манипулирует этим человеком также, как Алессандро манипулировал полицейскими, приказав им прекратить преследовать их. По-другому менеджер вряд ли столь быстро поменял бы свое решение, только при вмешательстве Виктора. То, что продавщица за конторкой сидела с отвисшей челюстью и глядела на коллегу так, словно у него отросла вторая голова, только подтверждало такое предположение. И как бы Элви ни хотелось заполучить кровать побыстрее, она не желала добиваться своего таким способом.
Схватив Виктора за руку, она зашипела:
— Нет, Виктор!
— Вам ведь нужна кровать, — просто сказал он.
— Вот, возьмите.
Элви обернулась и увидела, что менеджер протягивает ей экземпляр счета-фактуры.
— Завтра к вечеру она будет у вас. Я ее сам доставлю. Спасибо за покупку.
— Благодарю вас. — Виктор принял счет, который она отказалась взять в руки.
— Виктор, — мрачно произнесла Элви, но он просто развернул ее на выход. — Так нельзя! — протестовала она, когда Виктор тянул ее наружу.
— Расслабьтесь, — проворчал он, подводя Элви к машине. — Вы заплатили и за кровать, и за доставку.
— Не в этом дело! — отрезала она, остановившись на тротуаре на стоянке. Повернувшись к нему, Элви увидела, что другие мужчины как зачарованные наблюдают за ними. |