Поздно вечером, когда Эндрю отправился спать, Элизабет и Ричард решили выпить кофе и обсудить накопившиеся проблемы.
— Сегодня ты был необычайно тих и сдержан, — мягко и вкрадчиво заметила она, с благодарностью принимая из его рук ароматный напиток. — Всех нас иногда посещают невеселые мысли…
Ричард нахмурился, нервно размешал сахар в чашке и вздохнул:
— Давай не будем говорить об этом…
— В чем дело, Ричард? Не пугай меня, слышишь?! Просто скажи, что происходит… — ее сердце тоскливо сжалось в предчувствии очень плохих новостей: она ни разу не видела бывшего мужа — неисправимого балагура и весельчака — настолько мрачным, серьезным и напряженным.
Чайная ложечка несколько раз громко звякнула о блюдце, прежде чем он выпустил ее из дрожащих рук. Его неловкие хаотичные движения отнюдь не прибавляли ей оптимизма.
— В последнее время у меня часто болела голова, а перед глазами все кружилось и плыло, — неторопливо начал он, скрупулезно подбирая слова. — Решив, что мне нужны очки, я отправился к врачу, но окулист не обнаружил никаких отклонений от нормы… В общем, у меня опухоль…
Страшные слова повисли в воздухе, грозя своей тяжестью раздавить их обоих. Боясь дышать, Элизабет молилась только об одном: чтобы все это ей просто послышалось… Но, увы, реальность была неумолима.
— Опухоль? — выдохнула она наконец, изо всех сил стараясь совладать с эмоциями.
— Да. Опухоль головного мозга, — чуть слышно подтвердил Ричард, сжимая ее дрожащие ладони в своих руках.
Элизабет прекрасно понимала, как ему страшно, и едва сдерживалась, чтобы не зарыдать в голос от сострадания: ее широко распахнутые от страха глаза мгновенно наполнились слезами, а к горлу подкатил отвратительный горький комок.
— Талбот уже в курсе? — внутренне собравшись, поинтересовалась она.
— Нет еще. Сегодня же, вернувшись домой, все ему расскажу.
Несмотря на то, что Ричарда нельзя было назвать мужчиной ее мечты, именно он разделил с ней самый важный этап в ее жизни, став отцом Эндрю, и по праву заслужил место в ее сердце. И вот теперь, когда он так отчаянно нуждался в ее помощи и поддержке, Элизабет предстояло на личном примере внушить ему уверенность в скором выздоровлении.
— И каковы прогнозы насчет… твоей опухоли? — как можно спокойнее спросила она.
— Если в ближайшее время ничего не предпринять, я могу умереть… — Не в силах усидеть на месте, Ричард вскочил и стал мерить шагами кухню. — Лечащий врач настаивает на операции. По его словам, опухоль очень удачно расположена и есть все шансы удалить ее без каких-либо последствий для здоровья.
— Отличные новости! — радостно воскликнула Элизабет и со знанием дела добавила: — Даже не думай отказываться. Соглашайся.
— Тебе легко говорить, — хмыкнул Ричард. — Не хочу, чтобы в моей голове кто-то копался…
— В данной ситуации самый лучший выход — полностью довериться мнению профессионалов, — мягко заметила она, поднимаясь из-за стола и беря его за руку. — Если не для себя, сделай это ради Эндрю. Нашему сыну так необходимы отцовская забота и дружеское понимание…
— Порой мне кажется, что я не гожусь для столь ответственной роли… — засомневался он.
— Напротив! — горячо возразила она. — Ты превосходный отец!
Лучезарная улыбка, вспыхнувшая на его лице, ясно говорила, что ему очень приятно слышать столь откровенную лесть:
— Только когда вспоминаю об этом…
— Решайся. |