Изменить размер шрифта - +
И, слава Богу.

 

 

 

Как только Натан поднялся на квартердек, Джудит пошла вниз, чтобы услышать то, что говорят, оставаясь при этом невидимой. Но то, что она услышала, только разозлило ее еще больше. Все больше лжи. Этот человек хоть когда-нибудь говорил правду? Но ему придется. Его «Дайте мне шанс объяснить, пока Вы не сделаете что-то, о чем мы оба пожалеем. Это не то, о чем Вы подумали» было единственной причиной, по которой она не выдала его своему дяде. Ну, это и еще тот факт, что Джеймс был единственным членом семьи, который только пожмет плечами при упоминании о том, что на борту есть контрабандист.

Ей нужно рассказать отцу, а не его брату. Однако она все равно не пошла искать Энтони. Крупица сомнения, которую посеял в ней Натан, сдерживала ее. Вместо этого она пошла в каюту Жаклин, чтобы посмотреть, проснулась ли она. Ее кузина никогда ее не простит, если первой не узнает, что она нашла бывшего призрака и выяснила, кто он такой. Но у Джудит еще не было возможности сказать ей. Вчера вечером, после того, как она принесла Кети книгу, они с отцом начали играть в нарды, и все еще продолжали, когда Джек ушла спать.

Но Жаклин все еще крепко спала, и Джудит потребовалось всего пару мгновений, чтобы понять, где она хочет оказаться. Так как мысли о Натане Тремейне овладели ей, она отправилась туда, где точно сможет его найти. Но когда она добралась, то услышала, как он разговаривает с Арти, поэтому вернулась на палубу. Она знала, что леди неприлично оставаться наедине с членом команды, и она не хотела, чтобы Арти кому-нибудь сказал, что она разыскивала Натана.

Как только Арти опять появился на палубе, она снова спустилась в трюм. Она посмотрела на грузовой отсек, перед тем как одолеть последние несколько ступенек. Теперь Натан было один. Но он распаковывал ящик, поэтому не заметил, как она подошла. Он снял пиджак и даже расстегнул верхние пуговицы рубашки, что было не удивительно, учитывая, что в трюме было теплее, чем на палубе. Она не могла отвести от него взгляд. Он выглядел очень эффектно. Если бы Джек его увидела, она сказала бы, что он выглядит как пират – нет, напомнила себе Джудит, как контрабандист.

Вспомнив это, она на мгновение отвела взгляд. Она оглядела трюм, который был почти пустой, потому что корабль не вез никакого груза на продажу. Припасы были сложены по бокам в ящиках и бочонках различных размеров. Ближе к корме в загонах содержались животные, которых при необходимости можно было принести на кухню. До нее доносилось квохтанье нескольких цыплят вдалеке. Натан стоял рядом с кучей строительных материалов, но, кроме этого, большая часть пространства оставалась пустой, так что это было много места для боксерского ринга, построить который стало его заданием.

- Не совсем то, что можно было бы ожидать от корабельного плотника верно?

Он напрягся при звуке ее голоса, но не посмотрел на нее.

- Прочь, источник неприятностей, - сказал он ворчливым тоном. - Мы можем продолжить наш спор, когда я закончу работу.

Она проигнорировала некрасивое прозвище и его предложение.

- Нам надо прояснить несколько моментов. И чем скорее Вы справитесь со своим заданием, тем быстрее мы сможем сделать это. Я могу помочь.

- Черта с два.

- Вам надо отмерить парусину, перед тем как начать строить ринг, верно? Я могу помочь разложить ее.

Он повернулся к ней.

- Так Вы подслушивали?

Она не видела причины скрывать это.

- Я просто решила убедиться, что мой дядя не убил Вас.

Он прищурился.

- Давайте начистоту. Вы шутите насчет него или нет?

Она пожала плечами.

- Это зависит от точки зрения. Для меня, он замечательный человек, любящей отец моей лучшей подруги, любимый брат отца. На самом деле, он как большой, добрый медведь.

- А что касается людей, которые не являются членами его семьи?

- Ну, полагаю, некоторые его боятся, хотя я не могу понять, почему.

Быстрый переход