— Нам же только этого грёбанного Махоуни или его кейс найти и требуется…
— Чтобы больше не вляпываться ни в какое дерьмо. Если мы ещё ненароком покусаемся с ЦРУ — будет вообще тоскливо.
— Ну, как вариант… — скривился Дойл. — А как именно?
— Будем искать местных шишек.
— Махоуни?
— Махоуни, Коннорс — плевать. Главное, чтобы это был кто-то ориентирующийся в творящемся здесь бардаке и способный на этот бардак повлиять.
— Коннорс спятил — нам к нему не надо.
— Да уж, зачем нам предводитель дезертиров и мятежников… — хмыкнул Си Джей. — У которого мы вдобавок уже полтора десятка людей укокошили…
— Коннорс всегда был нормальным мужиком, — возразил я. — Если «стражи» и спятили, то полковник — вряд ли.
— Ты настолько хорошо знаешь его, Морган? — спросил Дойл.
— Не думаю, что я знаю его хорошо… Но думаю, что знаю его вполне достаточно.
Это, конечно, было враньём, но парням об этом знать не требовалось. Коннорса я действительно знал всего один бой, но этого хватило, чтобы составить впечатление о нём как о нормальном человеке. Такой скорее пустит себе пулю в лоб, чем сделает что-то паршивое.
26
Мы наклонились над потёртым и поцарапанным тактическим планшетом Юрая.
— Это Эль-Кувейт ещё до Бури, так что…
— С таким же успехом это могла быть и карта Бостона, — скривился Дойл. — Из-за этого грёбанного песка тут всё совершенно изменилось…
— Мы где-то здесь… — слегка сощурился Си Джей. — А вот здесь наверняка сидят «стражи»…
— И нам туда не надо.
— Это точно.
— Где может быть штаб ЦРУ?
— И как нам попасть в него так, чтобы нас не пристрелили на подходе или не казнили внутри, — хмыкнул снайпер.
— Угу, — буркнул я. — Так… Допустим, запасов еды, которая не стухнет на жаре сразу же, в городе хватает… А вот вопрос с водой — острый. Бутилированной надолго и намного не хватит, качать из скважин — нужно электричество и исправные насосные станции.
— Горючки, я смотрю, даже спустя два месяца времени на всех хватает, — заметил Дойл. — Откуда такое богатство?
— Да хрен его знает. Но думаю, что мы действуем правильно и ЦРУ действительно нужно искать около водонапорных башен. Это сейчас, вероятно, самое главное, что есть ценного в этом городе…
— Действуем правильно, ага…
— Си Джей, заткнись, — рыкнул я. — Иди на хрен со своими соплями. Понял, нет?
— Ну, сэр, вы же знаете — я не особо понятливый…
— Объясняю на пальцах. Средний видишь? Отлично, тогда продолжаем.
— В городе осталось довольно много гражданских для изолированного в пустыне города, — произнёс Дойл. — Не находите?
— Так это ж он только с пригородами на миллионик тянул, — охотно сообщил Си Джей. — А в даун-тауне от силы тысяч сорок жило. Так себе захолустный городишко.
— В любом случае даже паре тысяч человек в таких условиях выжить не так уж и просто, — сказал я. — Если не организовать подвоз воды и продуктов, то очень быстро можно получить город полный трупов.
— И что с того? Меньше народа — меньше путающихся под ногами во время эпического махача между ЦРУ и армией. |