— Наконец-то мои боли прошли; 4. проходить, состояться (речь о вечеринке, собрании или другом мероприятии): The second meeting passed off very smoothly. — Очередное собрание прошло очень гладко.
pass on v. 1. устанавливать, судить, высказывать мнение: The college passed on his application and found him acceptable. — В колледже приняли его заявление и решили, что парень им подходит; 2. отдавать, дарить, раздаривать: “As Jack grew up he passed on his jeans to me.” — Когда Джек вырос, то он отдал свои джинсы мне. 3. проходить, уходить, отмирать, умирать: — That was very famous football player during late forties early fifties. I am very sorry to hear that he passed on. Тренер “тигров” вспоминает своего футбольного друга: — Он был знаменитым футболистом, особенно в конце сороковых — начале пятидесятых. Мне очень тяжело было услышать, что он умер.
pay off v. 1. выплачивать зарплату, расплачиваться: They paid off just before Christmas. — Зарплату выплатили перед самым Рождеством; 2. оплачивать по мере вложенных в работу сил: John was working hard before exams and it paid off: he made an A. — Джон усиленно готовился к экзамену и был вознагражден за это: он получил высшую оценку (у американцев это А); 3. расплачиваться (мстить): “I pay you off, Bobby. — Я плачу тебе по счету, Бобби”, — процедил шериф, всадив заряд в Дикого Боба.
pet n. любимое домашнее животное: собака, кот, попугай, кенарь, щегол, дрозд, опять попугай, удав, лев, крокодил…
pick up v. 1. поднимать, срывать: In the evening Mrs. McWillson picked up sticks in the garden. — Вечером миссис Мак-Уилсон подобрала палки, валявшиеся в саду; 2. заплатить за кого-то: — OK, Mike, I pick up the check. — Все нормально, Майк, я оплачу чек, — говорит сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен после обеда в ресторане. (Какой хороший начальник все же у Холдуина!) 3. подбирать (кого-то на дороге), подвозить, подсадить или подкинуть (на авто или же на другом транспорте): — No problems, mam, I pick you up. — Hem проблем, мэм, я вас подкину, куда вам надо, — говорит ковбой Билл, проезжая на своем одноместном тракторе мимо миловидной девушки, идущей вдоль дороги; 4. собирать, коллекционировать: — I pick up rare butterflies all around the world. — Я собираю редких бабочек по всему миру, — говорит американский энтомолог белорусскому коллеге на международном симпозиуме, и белорус лишь тяжко вздыхает. Он вообще еле вырвался за границу; 5. отхватить, урвать (неожиданно, случайно): — I’ve picked up this news from radio just now! — Я узнал об этой новости только что по радио, да и то случайно! — кричит в трубку журналист “US Today” своему редактору; 6. убирать, прибирать, наводить порядок: — Look at your mess in the room! It’s time to pick up, — Посмотри на бардак в своей комнате! — отчитывает Джона его мама. — Самое время прибраться; 7. арестовать, хватать, в смысле: забирать в полицию или каталажку: Police picked this man up for burglary. — Этого типа схватили на грабеже, говорит Холдуин комиссару; 8. учуять, обнаружить: The dog picked up the fox’s smell. Собака учуяла запах лисы; 9. ускорять, поддавать газу, убыстрять: — Please guys, pick up the tempo, you don’t have too muck time. — Ребята, пожалуйста, поторопитесь, у вас не так уж много времени, — подгоняет учеников преподаватель; 10. продолжать, вновь стартануть (после паузы или перерыва): Не picked up the story where he had stopped it before the holiday. — Учитель продолжил свою историю с того места, на котором он остановился до выходных; 11. прибавлять, улучшать: — Don’t you think Jane picked up after summer holiday? — Тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул? — шепчет на ухо Мику Джон на первом занятии нового учебного года; 12. |