— Парни, не могли бы вы дать кое-кому немного места? — крикнул он.
Ближайшие репортеры, уже зная, как Лок пообщался с оператором, быстро расчистили пространство.
Ван Стратен откашлялся:
— Я хочу сделать краткое заявление, если позволите. Сегодня в полночь компания «Медитек» и все ее филиалы, наряду с партнерскими компаниями, прекращают проведение испытаний препаратов на животных. Полный текст заявления будет передан информационным агентствам позже.
Прежде чем Стоукс смог высказаться, на ван Стратена обрушился шквал вопросов. Звездный час Стоукса был украден ван Стратеном, и это ничуть не обрадовало защитника прав животных. Он переминался с ноги на ногу.
— У меня тоже есть заявление! — крикнул он, но репортеры, не обращая на него внимания, продолжали задавать вопросы ван Стратену.
— Что послужило причиной изменения вашей политики?
— Значит ли это, что экстремисты, которые выкопали тело вашей матери, победили?
Еще вопрос, более подходящий для семейного просмотра:
— Как вы полагаете, приведет ли это к росту стоимости акций вашей компании?
Ван Стратен протянул руки.
— Леди и джентльмены, прошу вас. Думаю, было бы невежливо, если бы вы не выслушали то, что по этому поводу собирается сказать мистер Стоукс.
Тот, стараясь сохранять спокойствие, сделал шаг вправо. Теперь он стоял перед генеральным директором «Медитек». Сейчас его лицо заполняло экраны камер и миллионы телеэкранов по всей стране. Он прижал руку к горлу, театрально откашлялся и замер в ожидании, когда стихнет шум.
— Сегодня важный день для всего движения защитников прав животных… — начал он.
Прежде чем Грей Стоукс успел закончить фразу, его шея дернулась назад. Пуля пятидесятого калибра снесла ему голову.
Глава 4
Лок заслонил Крофта и выхватил пистолет, давая тому время развернуть ван Стратена и убрать себе за спину. Левой рукой Крофт сжимал воротник рубашки ван Стратена, освободив правую для стрельбы, и все это время продолжал отступать назад так быстро, как только мог. Лок остался стоять среди мечущихся людей, пока Тай и Крофт уводили ван Стратена в здание.
Лок огляделся, ища Бранда и ККА, но их нигде не было видно. Он повернулся и крикнул Таю:
— Уводи его вверх по лестнице!
Люди разбегались во все стороны, толпа разделилась, очистив сектор перед зданием, и в эту минуту вторая пуля ударила в грудь одному из демонстрантов. Он упал лицом вверх и остался лежать.
Лок с облегчением выдохнул, краем глаза успев заметить, что Кэрри Делани укрылась за припаркованным на углу фургончиком. Справа от Лока мать Дженис Стоукс пытается откатить коляску дочери. В этот момент Лок увидел еще один повод для всеобщей паники.
Красный «Хаммер» полным ходом мчался ко входу в здание. Его траектория однозначно пересекалась именно с тем человеком, который был не в силах убраться с его пути. Даже если бы водитель успел затормозить, инерция тяжелой машины должна была протащить ее как минимум двести футов. Дженис была ближе.
Лок бросился вперед. Левая нога зацепилась о ступеньку. Мимо пролетела еще одна пуля, разбив стеклянную панель на фасаде офиса. Лок отчаянным рывком успел выхватить Дженис из коляски, и они по инерции заскользили по гладкому камню.
Позади них начал тормозить «Хаммер». Колеса заблокировало, вес машины потащил ее ко входу в здание и вверх по ступенькам. Мать Дженис стояла неподвижно, когда машина переехала тело Стоукса и врезалась в нее. Она взлетела в воздух спутанным клубком конечностей и с глухим ударом приземлилась между передними колесами «Хаммера».
— Мама! — выкрикнула Дженис в ту минуту, когда «Хаммер», давя стекла, врезался в приемную. |