Фрейзер протянул руку и поправил непокорную прядь ее густых рыжих волос.
— Вам было только двадцать один год.
— А сейчас мне уже двадцать пять, — печально констатировала она.
— Да, но вы заметно преуспели! Подумайте об этом.
Роза хрипло рассмеялась.
— В самом деле. — И снова всхлипнула.
— Вот, возьмите. — Росс вытащил из кармана носовой платок и вручил его Розе. — Вы благоразумней его. И сделали правильный выбор.
— Спасибо. — Она вытерла слезы и высморкалась.
— И с тех пор вы ни с кем не встречались?
— Нет. Вы, должно быть, заметили, мне тяжело было пережить это.
— Да, — согласился он.
— Но вернемся к началу: у нас с вами ничего не получится.
Фрейзер помолчал.
— Почему вы не отвечаете?
— Вы хотите, чтобы я поспорил с вами, Роза? — Он погладил ее волосы.
Она вздрогнула.
— Конечно, нет. Просто поймите. Вы мне нравитесь — когда я вас не ненавижу. Не знаю, есть ли в этом здравый смысл? Возможно, нет, но…
Он весело рассмеялся.
— Для вас есть — это точно. Ладно, принимаю свое поражение.
— Благодарю, — пробормотала Роза, не делая ни малейшей попытки подняться. Она вдруг поняла, что меньше всего на свете хотела бы быть благодарной ему. Она чувствовала себя грустно и одиноко, как и до прихода Фрейзера. Что же она почувствует, когда он уйдет?
— Роза… — Он взял ее лицо в свои ладони и повернул к себе.
— Я… я… — промямлила она, — я не знаю, что со мной.
— Возможно, я смогу объяснить вам, — тихо произнес он, заметив ее смущение и нерешительность. — Пытаясь убедить и себя, и меня в том, что между нами ничего серьезного не может быть, вы упустили одну деталь. Мы определенно нравимся друг другу.
— Я… вы правы, — едва слышно сказала она. — Не знаю, что делать.
Странное выражение промелькнуло в его глазах.
— Знаете, — заявил он после минутной паузы. — Вставайте и уходите, Роза. Я не обольщаю девушек, которые этого не хотят.
— Но это вы усадили меня к себе на колени! — Роза осеклась и умолкла, ее щеки вспыхнули. — Хорошо, — проворчала она и встала. — Извините. Я… но это несправедливо.
Фрейзер откинулся на спинку кресла, с улыбкой наблюдая, как она схватилась за край стола, затем сам поднялся.
— Спокойной ночи. Я закажу билеты на самолет на завтра. Если бы я был на вашем месте, то лег бы спать. Хотя почему бы вам не помечтать о вашем следующем проекте? О доме для гостей с двадцатью пятью разными спальнями. Вдруг поможет.
Он небрежно взъерошил ей волосы и вышел.
Роза в оцепенении готовилась ко сну. И, зная заранее, что ей вряд ли удастся заснуть, всячески тянула время. Она старательно расчесала волосы и, собрав их в хвост, перевязала зеленой лентой. Затем умылась, нанесла немного увлажняющего крема на лицо, но, вспомнив, что утром загорала, намазалась вся с головы до пят и только после этого надела изумрудно-зеленую атласную ночную сорочку.
Легла в постель, выключила свет и попыталась отогнать свои печальные мысли, навеянные посещением домика для гостей. Но ей это не удалось. Она села в кровати, включила лампу и взяла книжку, которую купила утром. Идея оказалась не из лучших. Это был любовный роман, и Роза, прочитав первую главу, в каком-то порыве пролистала книгу до последних страниц и убедилась, что все заканчивается хорошо. |