— Прекрасно выглядите, Роза, — сказала Делия, одобрительно оглядывая бежевую замшевую юбку, короткую, но не слишком, жакет с короткими рукавами и поясом в тон юбке и туфли от Шанель — бежевые с черными носками и пятками. Довольно большую черную фирменную сумочку и черный плащ Роза положила на спинку стула. Волосы были собраны в пучок.
Выглядит вполне прилично, отметила Делия, хотя, если быть точной, у нее появились синие круги под глазами.
— Спасибо, Делия, — сказала Роза и слабо улыбнулась. — Я полагаю, вы одобряете это больше, чем мой летный комбинезон.
— Да, вы выглядите не только приятно, но и весьма официально. Годится для собственника преуспевающей дизайнерской фирмы «Алая роза».
— Если вы хотите поддержать меня, Делия, считайте, это вам удалось. Спасибо, вы настоящий друг! — Она обняла Делию и села за стол. — Тем временем…
— Знаю, давайте поработаем.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Флора Мактавиш и на этот раз одобрила ее внешний вид, пригласив Розу войти и взяв у нее плащ.
— Что ж, вы можете выглядеть как истинная леди, — сказала она.
— Думаю, вы и раньше не осуждали мой внешний вид. — Говоря это, Роза не могла удержаться от усмешки.
— Всему свое время и место. Сейчас делу время, полагаю. Он в рабочем кабинете. Я вас оставляю, — сказала Флора и продолжила в том же духе: — Между прочим, не забудьте поздороваться с его отцом… Мистер Росс, это мисс Шоу, — громко объявила она после короткого стука в дверь кабинета.
— Входите, Роза, — прозвучал голос Фрейзера.
Она сделала глубокий вдох и вошла в кабинет. Флора закрыла за ней дверь.
Фрейзер разговаривал по телефону, поворачиваясь на стуле за письменным столом, и жестом показал на стул напротив, не прерывая своей беседы.
Кивнув, Роза стала вынимать из сумочки блокнот, ручку, калькулятор. Она разложила все это перед собой и стала ждать.
— Прекрасно, я бы хотел видеть все это на моем столе в следующий понедельник… Да, я вернусь в Брисбен к тому времени. Будьте здоровы. — Фрейзер положил трубку и сказал: — Ну, Роза?
Она едва сдержалась, чтобы не сказать: «Что „ну“, Фрейзер?» Взгляды их встретились, и она почувствовала, что не может отвести глаз. Фрейзер был одет в джинсы и футболку, которые делали его моложе, сильнее и опаснее.
Наконец она отвела взгляд и кратко сказала:
— Перейдем к делу, мистер Росс.
— Что ж, вернемся к делу, мисс Шоу, — пробурчал он. — Разве я могу что-нибудь предложить со своей стороны? Между прочим, выглядите вы все лучше. — Он нежно посмотрел на нее, одетую в замшевый костюм, на ее прелестные волосы с каплями дождя, на изысканный макияж и жемчужины, дрожащие в ушах.
— Вот все то, что я хочу вам предложить, — внезапно успокоившись, сказала она и положила перед Фрейзером папку с бумагами. — Посмотрите, пожалуйста. Здесь рисунки орнаментов, аппликаций, фурнитуры, домашней утвари… в общем, все, что я посчитала необходимым для вашего дома, а также стоимость товаров. В списке все перечислено по порядку, но можно сразу же его сократить или изменить список. Кое-что надо бы уже оплатить, иначе будет поздно.
Он поднял брови и начал читать. Затем закрыл папку, отодвинул ее и сказал:
— До последней чайной ложки. Все отлично, Роза.
— Хорошо. Я также прозондировала пути и средства доставки всех товаров, и, мне кажется, самый простой способ — воспользоваться услугами транспортного агентства. Я знаю одну надежную фирму. |