Изменить размер шрифта - +

— Проверять будут все имущество, в том числе арендованные банковские ячейки.

— Но фотографии фейковые, ты же сам говорил.

Мы перебрасывались фразами, как игроки в пинг-понг шариком на соревнованиях, только в отличие от соревнования победителя тут не будет, одни проигравшие.

— Думаешь, это кого-то остановит от полной проверки клана, если есть такая возможность? — удивился Постников. — Это возможность крупных штрафов, потому что у любого клана есть то, за что можно выписать штраф.

— А у нас и не только штраф.

Я вздохнул и рассказал Постникову про книги. Теоретически у нас больше ничего не осталось от Вишневских такого, за что мы могли бы влететь на неприятности, но это только теоретически. Часть помещений я пока не проверял. А если брать Вишневый Сад, так там мы не осматривали каждый дом на предмет чего-нибудь нарушающего закон, а ведь за любую найденную там вещь отвечать теперь придется мне.

— Что посоветуешь? — завершил я рассказ вопросом.

— Превентивно съездить в Императорскую гвардию и написать заявление о том, что тебя пытаются подставить. А я о том, что Кочергин вымогал у нас деньги в обмен на то, что больше подобного публиковать не будет. Запись я сделал, не отвертится.

— А с книгами?

— Смотреть надо. Я за то, чтобы их изучить, — предсказуемо ответил он. — Но ограниченным количеством людей. Очень ограниченным.

— Ты и я?

Он кивнул и добавил:

— А потом решим, что с ними делать. Но сейчас к Ефремову.

Я вытащил телефон для связи с Императорской гвардией.

— Дмитрий Максимович, здравствуйте. Когда к вам можно приехать, чтобы написать заявление?

— Какое заявление, Елисеев? — устало бросил он. — Ты думаешь нам заняться совсем нечем, только твои заявления регистрировать и на них отвечать?

— Как какое? Мой клан пытаются дискредитировать фейковыми фотографиями с химерами.

— А мы тут каким боком? Это в полицию, пусть разбираются.

— А нам Кочергин угрожает продолжить размещать новости про химер, пока мы не вернем в полном объеме все деньги, которые он нам заплатил.

— Даже так? — недовольно засопел Ефремов, сообразивший, что покушаются в том числе и на их кусок пирога. — Уговорил, Елисеев, пиши свое заявление, приму. Но приезжай прямо сейчас. Пропуск выпишу.

— На меня и на Постникова, — предупредил я. — От него тоже заявление. И доказательство угроз.

— Хорошо.

Ефремов отключился, а я повернулся к Постникову:

— Поехали? Можно на обратном пути заехать к Давыдову в больницу, он предлагал своих врачей проверить на магию.

— Значит, заедем. Целители нам нужны, — согласился Постников.

 

Интерлюдия 21

 

Волхв Варсонофий от срочного вызова к Верховному не ждал ничего хорошего, потому что на его памяти еще ни разу никого срочно не вызывали, чтобы наградить или сказать, какой он хороший. А вот наоборот — сплошь и рядом.

— Явился! — гаркнул Верховный волхв, стоило Варсонофию появиться на пороге. — Смотрю не очень-то ты торопился, хотя я сразу предупреждал, что дело срочное, отлагательств не терпит.

— Что-то случилось? — скромно спросил Варсонофий.

— Случилось — это не то слово. Ты с Елисеевым не контактируешь?

Верховный волхв столь подозрительно уставился на младшего товарища, что у того задергалось веко, а все потому, что он понятия не имел, каким должен быть правильный ответ на этот вопрос: обвинят в небрежении или чрезмерном рвении — результат один, все равно отругают.

Быстрый переход