Дебби инстинктивно поджала ноги, прикрывая коленями живот. Однако по блеску глаз Чарли поняла, что это ее движение еще больше возбудило его.
— Дорогая, — пробормотал он. — Ты стала еще прекраснее. Иди сюда и люби меня.
Это был миг ее падения. Он сказал «иди сюда и люби меня», и Дебби позволила себе поверить ему. В объятиях Дебби чувствовала себя уютно, там ей ничто не угрожало. Кроме того, его ласки возбуждали. В особенности то, как он поглаживал ей живот.
— Тебе хорошо? — прошептал Чарли.
— Ты же знаешь, что это так, — ответила с радостной улыбкой Дебби.
— Неужели?
— Да.
Она принялась расстегивать пояс на его брюках и почувствовала, как напрягся Чарлз, когда она провела кончиками пальцев по его мускулистому животу.
Боже, у меня такое чувство, будто я умер и очутился в раю, — произнес он.
Смотри только не умри сейчас, — поддразнила его Дебби.
Не буду, если ты собираешься продолжать в том же духе…
— Что? — прошептала она, возясь с молнией.
— Дорогая! — вскрикнул Чарли. — Я потрясен твоим энтузиазмом, но нельзя ли слегка понежнее…
Дебби поняла, что имеется в виду, и внезапно смутилась, ощутив слишком очевидные признаки его желания. Пальцы начали дрожать, щеки снова залила краска. Тонкая кожа брюк, казалось, готова была лопнуть, так велико было его возбуждение. Дебби внезапно с необычайной силой захотелось, чтобы он вошел в нее. Она ощутила, как ее тело пробуждается к жизни, как по нему прокатывается теплая, трепетная волна желания. Она всегда так реагировала на ласки Чарли, но думала, что за время разлуки это прошло. Слава богу, нет.
У Дебби защипало глаза от внезапных слез, а все ее тело начала сотрясать нервная дрожь. Чарли, должно быть, почувствовал это, поскольку оторвался от ее шеи и вопросительно взглянул на нее.
— Что с тобой, дорогая? Ты плачешь?
Она отвернулась.
— Ничего, — сдерживаясь, пробормотала Дебби.
Чарли нежно, но настойчиво повернул ее голову лицом к себе и посмотрел прямо в глаза.
Нет, что-то случилось, я же вижу, — возразил он. — Так почему же ты плачешь?
Ты будешь смеяться…
Он покачал головой, выражая готовность выслушать все.
— Нет, не буду. Поверь мне, никогда в жизни я не был так далек от смеха, как в эти минуты.
Не означает ли это, что происходящее не приносит Чарли удовольствия? Эта мысль почти заставила Дебби позабыть про свои нервы. Неужели он сейчас остановится?
Скажи мне, дорогая, — нежно настаивал Чарли. — Пожалуйста.
Это так глупо…
Позволь мне судить.
Ну просто у меня такое чувство, как будто все это происходит впервые, — беспомощно призналась она, злясь, что раскрывает свои самые тайные мысли и страхи. — Во всяком случае, для меня! — защищаясь, закончила Дебби.
— И для меня тоже, — ласково произнес он, не сводя с нее внимательного взгляда.
Она покачала головой, не веря ему.
Ты просто это говоришь, чтобы успокоить меня. У тебя было так много женщин, что наверняка ты не помнишь, как это было в первый раз со мной.
Помню, — нахмурившись, твердо ответил Чарлз. |