— Ты объяснишь, что происходит? Мы родственники?
Алисана внутри меня взвилась. Ее эмоции, казалось, заполонили все и внутри и снаружи.
Парень продолжал что-то говорить, а меня трясло и шатало, я не слышал и не видел — меня разрывал дух отчаявшейся матери, считавшей, что ее сын мертв.
— Прости, ты мешаешь, — кажется, я сказал это вслух. Я отключил Алисану, хоть она и сопротивлялась изо всех сил. А когда я ее заблокировал, я снял медальон.
— Азиз, что с тобой? — Арни смотрел на меня перепугано. — Ты в порядке?
— Я? Да, все хорошо. А где, говоришь, твой медальон?
— Он у матери, — развел руками Арни. — Она говорила, что он очень опасен для окружающих и лучше держать его в надёжном месте.
— У матери, говоришь? — зло спросил я, развернулся и стремительно зашагал на выход. Пора поговорить с это жрицей Элайни.
— Подожди! Ты объяснишь?! — Арни семенил следом. — Что это значит? То, что у нас похожие медальоны? Мы родственники?
— Мы? — я остановился, с сожалением посмотрел на него. — Нет, мы не просто родственники. Мы, возможно, куда больше, чем родственники.
— Это как? — Арни растерянно открыл рот.
Я сжал в кармане медальон, борясь с желанием отдать дух его настоящей матери парню. Но так и не решился.
— В другой раз — отчеканил я. — Сейчас у меня появилось неотложное дело.
Я оставил его, чувствуя, как он провожает взглядом, полным беспомощной растерянности. Так паршиво я давно себя не чувствовал. Какого черта хладные оставили его здесь, а не вернули родным на материк? У него ведь был медальон, и они знали, что он аристократ.
А теперь что? Как мне поступить? Его место занял я. Отдать все? Забрать его отсюда, привезти домой. Сказать, вот он, настоящий Азиз Игал, а я так — простой самозванец. Или сделать вид, что я никогда не встречал настоящего Азиза Игал? Забыть и продолжить жить дальше?
По пути мне встретились возвращающиеся с ужина люди с материка. Кто-то — из тех с бандитской физиономией — что-то бросил мне вслед, потом раздался дружный хохот, но мне на это было сейчас плевать.
На выходе из пещеры мне встретился Сэдэо, он разговаривал с азиаткой и рыжей. Сэдэо проводил меня тревожным взглядом, бросил в след:
— Азиз, подожди меня!
Я не обернулся, продолжая идти.
Элайни все еще была там, за дальним столом, вместе с отцом Дарием и другими хладными из совета. У их стола уже стоял Карим, что-то рассказывал, почтительно жестикулируя.
Я встретился взглядами с Элайни. Мне показалось, что она меня уже ждала и знала, зачем я пришёл. «Не подходи. Ты все испортишь», — раздался ее голос в голове.
Я замер на полпути.
«Нужно поговорить», — ответил я так же мысленно.
«Я знаю. Время пришло. Жди», — ответила она.
Я ждал. Нетерпеливо, посекундно теряя остатки терпения. Злился, наблюдая за вежливым и неспешным разговором Карима с хладными. У меня было ощущение — они не закончат говорить никогда.
Наконец Элайни встала из-за стола — короткий прощальный кивок и мысленное послание для меня:
«Следуй за мной».
Мы вышли из дворца на дикий, свирепый мороз. Снег под ногами не просто хрустел, а трещал и лопался как стекло. Элайни была в легком струящемся платье. От вида ее мне становилось ещё холоднее, я затянул капюшон куртки на голове, закрыв рот и подбородок так, что остались одни глаза. Потянулся энергией к земле, стараясь поскорее согреться, но не сильно — главное, не вспотеть, иначе будет еще хуже.
— Куда мы идем? — спросил я Элайни. |