|
Глава двадцать вторая
Кейт смотрела широко раскрытыми глазами.
— Пустите меня. Я хочу увидеть профессора, — сказал мальчик и попытался вырваться.
Шеф усилил хватку, однако держал подростка на расстоянии вытянутой руки.
— Ты не сможешь его увидеть, так что не дергайся. Я ничего с тобой не сделаю.
— Я должен его увидеть. Должен, пока не поздно.
— Пока не поздно?
— Пустите меня. Профессор! Профессор! Это Гарри!
Это был Гарри Перкинс, профессорский протеже. Футболка и джинсы мальчика были покрыты грязью, пылью и бог знает чем еще. Лицо измазано, волосы слиплись.
Где был подросток и как долго? Он еще совсем мальчишка, всего четырнадцать лет, и, хотя ростом почти шесть футов, очень худ. Должно быть, голодал.
— Кто вы? — спросил он, только сейчас заметив Кейт.
— Я — Кейт Макдональд. Когда-то я была ученицей профессора и его другом.
Гарри наморщил лоб.
— Вы?
Кейт кивнула.
— Где он? Я должен его предупредить.
Он снова задергался, но шеф не отпускал.
— Ты не можешь его увидеть, — сказал шеф Митчелл. — Профессор умер.
Кейт поморщилась: ну почему у этого человека нет никакого такта?
— Шеф Митчелл…
— Врете!
Гарри вырвался и бросился к двери, схватился за перила и побежал наверх.
Шеф Митчелл смотрел ему вслед. Глаза его сузились, хотя лицо оставалось бесстрастным.
— Как вы можете быть таким жестоким? Вы ужасны! — воскликнула Кейт.
Она хотела побежать за Гарри.
— А вы — такой легковерной.
Шеф прошел мимо нее. Расстегнул кобуру и неторопливо пошел по лестнице.
— Не трогайте оружие! — завопила Кейт и поспешила за ним.
Они поднялись на второй этаж и увидели, что Гарри дико мечется по кабинету.
— Не входите, — приказал ей шеф.
Кейт остановилась.
Гарри побежал на третий этаж, перескакивая через две ступеньки, чуть не упал и преодолел последние ступени на четвереньках.
Когда Кейт и шеф Митчелл поднялись на площадку, Гарри колотил в дверь профессорской квартиры.
— Профессор! Профессор! — кричал он. — Откройте дверь. Откройте дверь!
Крики перешли в рыдание.
Мальчик опустился на пол и скорчился, сжимая дверную ручку.
— Я опоздал, — сказал он. — Слишком поздно.
Шеф подошел к нему.
Откуда-то выскочил Ал. Кот встал между ним и мальчиком.
— Все нормально, Ал, — сказала Кейт и присела рядом с рыдающим подростком.
Она легко коснулась его плеча. Мальчик отстранился и закрыл лицо руками.
— Мне очень жаль, Гарри. Кто-то убил профессора неделю назад. Мне очень жаль.
Гарри поднял голову и взглянул на нее. Слезы проложили дорожку по грязному лицу.
— Неделю назад?
Он произнес эти слова тихо, по-мальчишески тонким голосом.
Она кивнула. Слезы не дали ей говорить. Она чувствовала, что шеф стоит рядом, и могла представить скептическое выражение его лица. Да черт с ним! Он был бесчувственным человеком, и она не даст ему обидеть несчастного ребенка.
— В прошлую пятницу, — сказала она. — Спускайся, я приготовлю какао и расскажу тебе, что случилось.
Кейт помогла мальчику встать на ноги. Запах пота и грязи был невероятным. Шеф отвернулся от них, и Кейт повела Гарри по лестнице. Математик и страшно грязный мальчик горевали по профессору, по самим себе, по ритуалам, которые проводили когда-то со своим наставником. |