— Сейчас прошел мушир Изет по ту сторону двора! — сообщил он. — Если я не ошибаюсь, он узнал ваше высочество по голосу!
— Где мушир Изет? — спросил Мурад.
— Он исчез там, за дверью!
Принц снова обратился к Зоре-бею.
— Кому ты передал мальчика? — спросил он.
— Человеку во всех отношениях надежному — Сади-бею, который передал его дочери Альманзора, прекрасной Реции.
— Дочери Альманзора? — воскликнул Мурад, и его гневный взгляд, казалось, прояснился. — Где она? Где найти мне Рецию, дочь Альманзора?
— Она исчезла, местопребывание ее до сих пор не известно, принц!
— А Саладин?
— Его следы также не найдены.
Хешам снова обратился к своему повелителю.
— Умоляю, ваше высочество, не оставаться здесь больше, — упрашивал он вполголоса, — я боюсь, не случилось бы чего-нибудь!
Принц Мурад, казалось, не обращал внимания на настоятельные предостережения слуги.
— Каким же образом исчезла Реция, дочь Альманзора? — сказал он.
— В доме Сади произошел пожар!
— Так, значит, Реция и мальчик сгорели?
— Да сохранит нас от этого Аллах, принц!
Вдруг обе половины больших ворот распахнулись.
— Что это значит? — запальчиво спросил Мурад.
Вместо ответа он услышал шаги приближающегося караула.
Зора-бей смотрел удивленным и вопросительным взглядом на приближающийся к ним отряд солдат.
— Я имею приказание арестовать вас, — воскликнул начальник отряда.
— Какое ты имеешь на это право? — запальчиво спросил принц Мурад.
— Сделайте милость, ваше высочество, повинуйтесь без сопротивления, — шепнул принцу Зора-бей, внезапно обнаруживший себя в непредвиденной ситуации. — Всякое сопротивление только увеличило бы опасность! Мы следуем за тобой, — обратился он к караульному офицеру.
— Прошу прощения, дорогой Зора-бей, — отвечал тот, пожимая плечами, — я только исполняю приказание!
Принц, Зора-бей и Хешам последовали за ним в караульную сераля.
XXIII. Адъютант принца
Старший сын султана, принц Юссуф, на этот раз счастливо избежал угрожавшей ему тяжелой болезни. Оп находился у своего царственного отца во дворце Беглербег. Десятилетний принц был необыкновенно бледным и слабым ребенком, но бойким и любознательным. В его характере было что-то меланхолическое. Принц Юссуф был нежен, добр и склонен к благотворительности. Его открытый характер, его добросердечие, ласковость и приятное обращение сделали его кумиром всей свиты, любимцем всех, кто имел с ним дело. Все восторгались любезностью молодого принца и хвалили его.
К Гассану, этому энергичному, сильному и очень скрытному сыну Кавказа, принц Юссуф почувствовал истинную любовь и привязанность. Может быть, их сближению способствовало именно то обстоятельство, что рано превратившийся в юношу принц и еще довольно молодой адъютант имели совершенно противоположные характеры.
Как бы то ни было, новый адъютант скоро стал бессменным в свите принца! Юссуф не отпускал его от себя, и когда Гассан-бей иногда в свободное время покидал дворец, принц был в невыразимом беспокойстве, беспрестанно смотрел на часы, тоскливо ожидая возвращения Гассана, и часто выходил ему навстречу, выражая искреннюю радость при встрече.
Гассан же, хотя и не был совершенно равнодушен к принцу, однако не выходил из границ холодной преданности. Теплого чувства, казалось, у него ни к кому не было. Это была совсем другая, странная натура. |