Теплого чувства, казалось, у него ни к кому не было. Это была совсем другая, странная натура. Как бы сильно ни был он возбужден, когда затрагивали его патриотизм, честь, его особу, то и тогда оставался он по-прежнему холодным, скрытным и спокойным! Это спокойствие вызывало уважение у принца.
Он нашел в Гассане старшего брата, с которым мог делиться своими слишком серьезными для его возраста взглядами. Гассап был откровенен с принцем и смело указывал ему на все его недостатки, тогда как другие только льстили ему. Гассан был совсем не таким, кок остальные приближенные принца. И поэтому принц смотрел на него, как на друга, а не как на подчиненного.
Принц должен был делать все, чтобы окрепнуть, поэтому Гассан занимался с ним фехтованием в большом фехтовальном зале Беглербега. Они часто долго плавали на лодке, чтобы принц дышал свежим морским воздухом. Гассан неусыпно заботился о нем.
Султан старался сделать все, чтобы его первенец, на которого он возлагал большие надежды, вырос крепким и сильным! Он часто осведомлялся, достаточно ли хорошо развивается принц, и скоро заметил редкую привязанность Юссуфа к новому адъютанту, которого он для него выбрал.
Однажды Юссуф и Гассан гуляли по тенистым аллеям сада в Беглербеге, чудный воздух которого должен был благотворно действовать на принца. Солнце было близко к закату, деревья были залиты его золотистым светом, который при самом закате становился ярко-красным.
Юссуф заставлял Гассана рассказывать различные эпизоды из истории прежних султанов и внимательно прислушивался к его словам, гуляя с ним по аллеям и восторженно глядя на него.
Цветущие кустарники разливали вокруг благоухание, птички пели свою вечернюю песню, и Гассан с Юссуфом незаметно дошли до той части парка, которая в самом конце примыкает к проходящей мимо большой дороге и отделяется от нее высокой стеной, местами поросшей вьющимися растениями. Скоро они подошли к тому месту, где находились широкие, решетчатые ворота, через которые проезжали экипажи, и тут только заметили, где они оказались.
Вдруг принц схватил своего адъютанта за руку и показал ему на решетку.
По другую сторону решетки стояла, опираясь на палку, старая горбатая женщина, одетая в красное платье и с платком на голове. Она произвела на принца впечатление несчастной, нуждающейся в помощи, и он взглядом попросил Гассана подать бедной горбатой старухе милостыню из своих денег, которыми заведовал Гассан.
— Ты слишком сострадателен и добр, принц, — сказал тот в раздумье, — прошло только полмесяца, а я трачу сегодня из твоих денег предпоследнюю золотую монету!
— Дай, пожалуйста! — просил Юссуф. — Мы обойдемся и одной монетой, — мне ничего больше не нужно в этом месяце!
В ту минуту, когда Гассан хотел исполнить желание принца и бросил золотую монету горбатой женщине, которая выглядела цыганкой или ворожеей, к старухе в бешенстве подступил бостанджи, стоявший на часах по другую сторону ворот, и жестами угрожал проткнуть ее штыком, если она тотчас же не удалится.
С криком протянула она вперед свои костлявые руки и палку, чтобы защитить себя от острого, блестящего оружия.
— Что ты хочешь сделать? — закричала она. — Ты хочешь заколоть старую Кадиджу?
Принц Юссуф дал знак адъютанту удержать часового и защитить горбатую старуху.
— Оставь старуху, — приказал Гассан-бей громовым голосом, который так испугал бостанджи, что он, схватив штык, бросился в сторону. Гассан отворил ворота и впустил в парк беспрестанно кланявшуюся почти до земли старуху, чтобы дать ей деньги.
Старая хитрая Кадиджа узнала принца и его адъютанта и бросилась перед ними на землю, произнося громкие похвалы.
— Это твое милосердие спасло бедную гадалку! Ты не преминул помочь ей, — воскликнула она, обращаясь то к принцу, то к Гассану, бросившему ей золотую монету, которую Кадиджа с еще более громкими похвалами подняла и судорожно прижала к своим засохшим губам. |