— Пусть оно принесет вам счастье! Но меня беспокоит еще одно! — сказал Альманзор слабеющим голосом.
— Что такое, отец, говори? Твоя воля для меня священна! — сказала Реция дрожащим голосом.
— Мы должны проститься, дочь моя! Я старик, и уже довольно прожил на свете. Я чувствую, что настает моя последняя минута…
Реция рыдала и покрывала поцелуями уже холодевшие руки старика.
— Благословляю тебя, дитя мое… Знай, что я больше не мусульманин… Я христианин… Обряд крещения надо мной совершил иерусалимский патриарх… Мое последнее желание, чтобы и ты… по убеждению… перешла со временем в христианство, потому что эта религия учит: «Бог есть любовь… Все люди — братья…».
Голос изменил умирающему. Альманзор расстался со своей последней тайной…
Реция не могла выговорить ни слова. Она обняла умирающего отца. Старик, собрав последние силы, положил руки на голову дочери…
— Благодарю тебя, Боже… — прошептал он. — Теперь я умру спокойно… Прощай, дочь моя… Благословляю тебя и Сади… Думайте обо мне…
Старик вздохнул в последний раз и умер. Его душа приобрела, наконец, покой.
Подошедшие ближе Золотые Маски стали с молитвой вокруг умершего… Реция опустилась на колени.
XXVI. Спасение Черного гнома
Мы оставили Сирру в самую критическую для нее минуту, когда она, падая, схватилась за выступ стены и повисла высоко над землей, рискуя упасть каждую минуту и разбиться в прах.
Оказалось, что выступ, за который ухватилась Сирра, находился как раз над окном. Окно было открыто и хотя заделано решеткой, но прутья отстояли один от другого так далеко, что Сирра при ее ловкости могла бы пролезть между ними.
Вопрос заключался в том, куда вело это окно, не в новую ли тюрьму? Но у Сирры не было выбора, и, недолго думая, она проскользнула в окно.
В эту минуту внутри комнаты кто-то зашевелился.
— Кто там? — послышался заспанный пьяный голос.
Сирра притаилась. В комнате было так темно, что она ничего не могла различить.
По всей вероятности, тот, кого разбудил шум, не имел особой охоты узнать причину его, так как, не получив ответа на вопрос, он замолк.
По этому равнодушию или усталости Сирра сразу поняла, кто мог быть в комнате.
В комнате пахло табаком, а так как арестанты не имеют права курить, то ясно было, что спал какой-нибудь караульный, затворив дверь наружу, а так как солдаты очень часто примешивали в табак опиум, то Сирра этим и объяснила себе крепкий сон солдата.
Итак, Сирра спаслась от верной смерти, угрожавшей ей, если бы она упала вниз, но ее положение не намного от этого улучшилось.
В комнате спал караульный, и если бы, проснувшись, он снова увидел Сирру, то ее снова арестовали бы! Путь к свободе был бы ей прегражден!
Но Черный гном полагалась на случай и на свою ловкость.
Она ясно слышала громкое храпение солдата. Глаза ее стали привыкать к темноте, и она увидела, что положение ее опаснее, чем она прежде думала: вместо одного солдата в комнате спали двое.
Солдаты спали на соломе, кроме того, в комнате был низкий деревянный стол, два стула и небольшой шкаф. На столе лежали, трубки, брошенные солдатами, когда табак и опиум начали свое действие. Кроме того, на столе стояла кружка, вид которой напомнил Сирре о мучившей ее жажде, забытой в минуту смертельной опасности, но теперь Черный гном тем более почувствовала желание освежить себя питьем и тихонько скользнула к столу.
Схватив кружку, Сирра поняла, что та еще наполнена до половины. Она поднесла ее к губам, в ней оказался кофе. Выпив все до капли, Сирра как бы ожила. |