— Со временем ситуация начала улучшаться, — продолжал Бакмен. — В принципе, можно сказать, что мы выкрутились из этой переделки. — Он
замолчал, нахмурился и мрачно осмотрел своих людей. — Эх, если бы только не эти уроды...
— Каждому да воздается по заслугам его! — запричитал вдруг старик, в глазах которого светилось безумие. — И каждое дитя да будет уродом,
как любое растение, животное и мелкая тварь. Ибо пришел в наш мир Сатана, и на всех ныне печать его.
— Заткнись!
Огромный Бакмен вскочил со стула и схватил старика за тощую шею.
— Заткнись, или я размозжу твою лживую голову. Пусть мой сын слеп, но он чист перед Богом!
— И мой... И мой тоже...
По комнате пронесся шквал сердитых и испуганных голосов.
— А я вам говорю, это Божья кара! — пронзительно закричала молодая женщина. — Не сегодня-завтра разверзнется земля и настанет конец света.
Готовьтесь ко второму пришествию!
— И ты тоже заткнись, Мэг Шмидт! — зарычал Бакмен. В его глазах появился дикий блеск, огромные руки угрожающе качнулись, массивная фигура
нависла над тщедушной женщиной.
— Закрой свою лоханку, Мэг, и держи ее на замке. Я здесь хозяин, и, если тебе что-то не нравится, можешь проваливать отсюда. Но знай, я до
сих пор не верю, что твой странный ребенок утонул в озере случайно.
Отступив на шаг, женщина поджала губы и потупила взгляд. Комнату наполнила хрупкая тишина, сквозь которую прорвался насмешливый вой ветра.
Один из малышей заплакал. У него были две головы.
Бакмен медленно повернулся к Драммонду, который тихо сидел у стены.
— Теперь вы поняли? — мрачно сказал он. — Вот так мы и живем. Не знаю, может, это и есть проклятие Бога. Может быть, миру действительно
конец? Иначе отчего детей рождается все меньше и меньше и почти каждый из них урод? Сколько это будет продолжаться? Неужели всегда? Может
быть, нам лучше убивать их в надежде на то, что когда-нибудь родятся нормальные дети? О Господи! Что происходит с этим миром? Что делать?
Подскажи!
Драммонд встал. Его душа стонала от пустоты и усталости, и казалось, что на плечи давит тяжесть нескольких веков. О, как часто он видел эту
панику в глазах людей, как часто слышал этот вопль отчаяния.
— Только не убивайте их! — воскликнул он. — Это будет худшее из убийств, которое не принесет вам добра. Дети рождаются такими из-за бомб, и
вам не остановить колеса судьбы. Каждый ребенок — это Божий дар, и будет лучше, если вы примете уготованное вам со смирением и
достоинством.
Глава 4
Для стратолета с атомным двигателем путь от Миннесоты до Орегона — не очень большое расстояние. Драммонд приземлился в Тейлоре около
полудня. На этот раз его никто не торопил, а машина так и осталась стоять на открытой площадке. Чуть выше на склоне горы виднелись следы
земляных работ, где город намеревался разместить новое летное поле. Люди преодолевали ужас перед небом. Но у них появился новый страх, от
которого не спрятаться, не скрыться — страх, с которым им придется жить.
Драммонд свернул на главную улицу и по обледеневшему тротуару направился к главному управлению. На холодном ветру руки и ноги казались
деревянными, а лютый мороз, продираясь сквозь куртку и брюки, вгрызался в тело до костей. Но внутри помещений было не лучше. Запасы
горючего подходили к концу, и отопительные системы превращались в легенду.
Робинсон ждал полковника в вестибюле и, увидев его, торопливо бросился навстречу:
— Вы вернулись!
Он еще больше похудел и выглядел лет на десять старше. |