Изменить размер шрифта - +
Как бы ни протестовал разум, тело постыдно трепещет от каждой его ласки.

Она тихо застонала. Даже сейчас, при воспоминании о его поцелуях, в желудке у нее все переворачивается.

Она снова принялась обмахиваться веером, пытаясь охладить разгоряченное лицо. Покой, которого она искала в шотландских горах, казался еще более недостижимым, чем прежде.

Но она утешала себя мыслью о том, что у нее много дел в Берд-Мэноре. Ей нужно столько всего подготовить, что у нее не будет даже времени подумать о Невилле Хоке, не говоря уже о том, чтобы обменяться с ним несколькими словами или поцелуями.

Последняя мысль заставила ее поморщиться. Но она тут же закрыла глаза и откинула голову на сиденье. Еще два дня. Всего два дня. Сможет же она держать себя в руках все это время?

 

Гостиница «Мельничный домик», в предместье города Ферск, была чистенькой и уютной, но слишком маленькой: всего четыре номера. Оливия, Сара и миссис Маккафери поселились в одной спальне. Кучер и охранник заняли комнатку на чердаке.

Оливия не знала, где спал Невилл со своими людьми и где ужинал, поскольку довольно грубо объявила, что единственная крошечная столовая предназначена для женщин.

После простого, но сытного ужина, состоявшего из ростбифа с жареным картофелем и овощами, женщины удалились к себе.

Но перед уходом Оливия заглянула в большую пивную гостиницы и, увидев Невилла в компании с Бартом, неодобрительно поджала губы. Пьет, разумеется.

А когда хорошенькая блондинка-служаночка низко наклонилась к нему и что-то прошептала на ухо, лицо Оливии вытянулось. Пьет, да еще и волочится за женщинами. Впрочем, чего еще от него ожидать? Лорд Хок, словно ощутив ее негодование, поднял глаза. Их взгляды встретились. Скрестились. Замерли. Оливия шумно втянула в себя воздух. Он тут же поставил кружку и покачал головой, когда блондинка попыталась ее наполнить.

Оливия оцепенела, когда он поднялся, все еще не сводя с нее взгляда. Он собирается подойти!

Хотя она отчаянно жаждала сбежать к себе и покрепче запереть дверь, этого не позволила гордость. Она не умчится, как испуганное дитя. Не покажет, как легко ему удается лишить ее самообладания.

Поэтому она ждала, помня о том, что Сара и миссис Маккафери уже поднялись наверх.

Невилл остановился перед ней, почти касаясь головой низкого, выложенного планками потолка.

— Надеюсь, ваш номер вполне приемлем, мисс Берд?

Оливия кивнула.

До нее донеслись звон кружек и дружелюбная болтовня: обычные для пивной звуки. Но Оливия продолжала жадно рассматривать лорда Хока. Здесь он был в своей стихии: расслабленная поза, полуразвязанный галстук. Но настоящим шоком для нее явилось то, что он снял сюртук, оставшись в жилете и рубашке. Вполне разумно, учитывая, что вечер жаркий.

Однако ей это показалось недопустимой фамильярностью, особенно в присутствии дамы. Он слишком мужествен, слишком мускулист и слишком привлекателен для ее натянутых нервов!

Она прикусила губу и отступила.

— Я… э… я хотела поблагодарить вас.

— Поблагодарить меня?

— За то, что пришли на помощь. Прошлой ночью.

Темная бровь чуть приподнялась.

— Вы имеете в виду ситуацию с мистером Гарретом?

— Да. Мне следовало поблагодарить вас еще тогда… словом, простите, что так долго медлила.

Он молчал, продолжая смотреть на нее. Ее щеки залил жаркий румянец.

— Что ж… спокойной ночи…

Она повернулась, чтобы уйти.

— Подождите. Я хотел спросить… не предпочитаете ли вы завтра ехать верхом, вместо того чтобы оставаться в душном экипаже? Ваши сестра и мать твердят, что вы прекрасная наездница. Если хотите, можете ехать на Китти.

Радуясь, что с неуклюжими извинениями покончено, Оливия не спешила с ответом.

Быстрый переход