Клерк за конторкой дежурного администратора - лысеющий толстячок с шелковым галстуком и двойным подбородком - расплылся в улыбке.
- Вы заказывали номер заранее, сэр?
- Лу Брэндон, - отрекомендовался я. - Я просил своего друга мистера Шеппи позаботиться об этом.
- О да, мистер Брэндон. Вы будете жить рядом с ним. - Он нажал на кнопку звонка. - Отведите мистера Брэндона в номер двести сорок пять, -
сказал толстячок коридорному и вновь улыбнулся мне. - Мистер Шеппи занимает номер двести сорок семь. Надеюсь, вы останетесь довольны
обслуживанием в нашей гостинице. Все, что в наших силах... любая мелочь...
- Благодарю, - прервал я его. - Мистер Шеппи у себя?
- Нет. Он ушел примерно час назад. - Клерк понимающе улыбнулся. - С молодой леди. Я полагаю, они сейчас отдыхают на пляже.
Я ничуть не удивился, услышав, что Джек успел завести знакомство. Женщины были его слабостью, и из-за них он частенько отлынивал от работы.
- Когда вернется, передайте ему, что я приехал. Я буду у себя.
- Не беспокойтесь, мистер Брэндон.
Допотопный лифт с трудом дотащился до третьего этажа. Мой номер по размеру оказался не больше клетки для кроликов, воздух был раскален, как
в огнедышащей печи. Не обнаружив в своем новом жилище никаких особенных достоинств, я понадеялся лишь, что плата за него не будет чересчур
велика.
Коридорный несколько раз поднял и опустил жалюзи, включил и погасил свет и, убедившись, к своему удивлению, что все исправно, удалился.
Позвонив по телефону, я попросил принести бутылку виски и немного льда. После этого разделся и залез под душ. Пока я стоял под струей
холодной воды, самочувствие было превосходным, но стоило вернуться в спальню, как я начал отчаянно потеть.
Отхлебнув глоток виски, я собрался было снова отправиться в ванную, когда раздался стук в дверь.
Обернув вокруг талии полотенце, я открыл замок и увидел перед собой массивного мужчину с красным обветренным лицом и веснушчатым носом, на
который, по-видимому, кто-то в прошлом невзначай наступил. Гость бесцеремонно протиснулся в дверь. И внешний вид, и манеры ясно говорили, что ко
мне явился блюститель порядка.
- Брэндон? - спросил он голосом, похожим на грохот щебенки, перемалываемой в шаровой мельнице.
- Да. В чем дело?
Он вынул бумажник и показал удостоверение:
- Сержант Кенди, отдел по расследованию убийств. Вы знакомы с Джеком Шеппи?
Я почувствовал, как внезапно у меня похолодела спина. Шеппи не впервые попадал в переделки с фараонами. Полгода назад за нанесение побоев
полицейскому инспектору он на десять дней угодил в тюрьму, а несколькими месяцами раньше был оштрафован примерно за ту же провинность. Нельзя
сказать, чтобы Джек водил дружбу с полицией.
- Да, знаком. С ним что-нибудь случилось?
- Можно сказать, что случилось, - равнодушно ответил Кенди. Достав пакетик, он разорвал обертку и запихнул жевательную резинку в рот. -
Сумеете его опознать?
- Он попал в автомобильную катастрофу? - спросил я, чувствуя, что беспокойство мое усиливается.
- Он мертв, - сказал Кенди. - Одевайтесь, вас ждет лейтенант.
- Мертв?! - Я непонимающе уставился на его красное лицо. |