Книги Детективы Джеймс Чейз Сувенир из "Клуба мушкетеров"

Книга Сувенир из "Клуба мушкетеров" читать онлайн

Сувенир из "Клуба мушкетеров"
Автор: Джеймс Чейз
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1990 год
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Хедли Чейз. Сувенир из "Клуба мушкетеров"


Глава 1

1

     Когда я сошел на станции Сан-Рафел, мое внимание привлекла блондинка в купальном костюме, соломенной шляпе величиной с тележное колесо и

темных противосолнечных очках, линзы которых по размеру не уступали жареному пончику. Ее тело, покрытое золотистым загаром, было выставлено

напоказ.
     Блондинка не спеша садилась в "кадиллак" и, надменно приподняв брови, смотрела на толпившихся мужчин.
     Шагавший рядом носильщик толкнул меня легонько локтем:
     - Если ты любишь пялить глаза на девчонок, приятель, лучшего места, чем наш город, тебе не найти. Один пляж чего стоит!
     - И много здесь таких, как она? - спросил я, чувствуя себя не совсем в своей тарелке. - В наших краях особа женского пола быстренько бы

угодила в тюрьму, попробуй она появиться в таком виде.
     - У нас их кишмя кишит, - равнодушно отозвался носильщик. - Это Сан-Рафел, здесь всякое бывает. Но не надейся понапрасну, приятель: чем

больше показывают эти шлюхи, тем меньше от них получишь. Они знают только одно - деньги. Ну как, берем такси?
     Я сказал, что берем, и, вытащив носовой платок, обтер лицо.
     Была половина двенадцатого, и солнце палило нещадно. Из дверей вокзала вытекал людской поток и дробился возле застывших в ожидании такси,

автомашин, запряженных лошадьми экипажей. Желавших отдохнуть в этом курортном городе было так много, что я с опаской подумал, догадался ли Джек

заранее заказать для меня номер в гостинице.
     Подъехало такси, и носильщик погрузил мои вещи.
     - "Адельфи-отель", - сказал я шоферу и, забравшись в машину, принялся снова обтирать платком лицо.
     Такси минуты через три свернуло на ведущий к морю широкий бульвар. По обеим сторонам его виднелись нарядные магазины, пальмы и полицейские

в тропической форме. Повсюду бросались в глаза шикарные "кадиллаки". По всему чувствовалось, что в городе живут богатые люди.
     Я разглядывал в окно пешеходов. Большинство женщин были одеты по-пляжному: в пижамах, купальных костюмах или лифчиках и шортах. Иногда

попадались хорошенькие девушки, но в основном это были располневшие дамы среднего возраста.
     Проследив за направлением моего взгляда, шофер высунул голову из окна и сплюнул:
     - Как на мясном рынке в субботу, а?
     - Точно подмечено! - ответил я. - А я никак не мог взять в толк, что это мне напоминает.
     - Паршивый город! - продолжал между тем шофер. - Чтобы тут жить, надо ворочать миллионами, не иначе. У нас на квадратную милю больше

миллионеров, чем в любом другом городе.
     Я начал тревожиться, достаточно ли захватил с собою денег: занять что-либо у Джека было делом, по существу, безнадежным.
     Мы удалились от моря. Обогнув невысокий холм и выехав на сравнительно спокойную улицу, обсаженную апельсиновыми деревьями, такси вскоре

остановилось возле гостиницы.
     Внешне "Адельфи-отель" выглядел довольно убого. Джек всегда выбирал такие гостиницы - неказистые на вид, но с отличной кухней. У него был

нюх на отели, где хорошо кормят.
     Заплатив доллар шоферу и отдав багаж подошедшему коридорному, я вошел внутрь и оказался в просторном и, к удивлению, чистом вестибюле, где

на полу рядом с плетеными стульями стояло несколько медных кадок с высохшими пальмами.

Быстрый переход
Отзывы о книге Сувенир из "Клуба мушкетеров" (0)