Книги Детективы Джеймс Чейз Теперь это ему ни к чему

Книга Теперь это ему ни к чему читать онлайн

Теперь это ему ни к чему
Автор: Джеймс Чейз
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2010 год
Изменить размер шрифта - +

Джеймс Хедли Чейз. Теперь это ему ни к чему


Глава 1

     Было начало восьмого, и холл “Принцесс-отеля” заполнили посетители Они пробирались между столиками, здоровались со знакомыми, называя их по

имени, или поднимали для приветствия руки.
     Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним стояло несколько пустых бутылок Бармен, приятель Даффи, разрешал ему самому готовить себе

коктейли. Даффи задумчиво потягивал из стакана и курил, когда кто-то прошел мимо и извинялся. Это был Мак-Гвайр из газеты “Трибюн” Оба удивились

этой неожиданной встрече.
     - Черт возьми! Ты?
     Обрадованный Мак-Гвайр подсел к Даффи.
     - По какому поводу пьешь? - спросил он, бросив выразительный взгляд на батарею ссылок.
     Даффи подозвал бармена и попросил принести еще стакан.
     - Ручаетесь, все будет тихо и мирно? - Бармен внимательно посмотрел на обоих.
     - Не беспокойся, - ответил Даффи, открывая бутылку рома. Он старательно отмерил порцию абсента, добавил лимонного сока и сахара и бросил в

шейкер несколько кубиков льда, после чего стал взбалтывать содержимое.
     Мак-Гвайр сдвинул шляпу на затылок, закурил и недоверчиво посмотрел на Даффи. Тот почувствовал его взгляд и ухмыльнулся.
     - Я знаю, что ты хочешь сказать.
     - Так это правда?
     Даффи кивнул и наполнил стаканы.
     Мак-Гвайр понюхал содержимое и сказал.
     - Этот поганый старикан подложил тебе свинью!
     - Угу...
     - Но ведь ты...
     - Знаешь, - перебил его Даффи, - вот уже несколько месяцев мы с Аркврайтом живем как кошка с собакой. Поначалу я не обращал на это

внимания. Но сегодня не выдержал. А он и обрадовался. И выгнал меня. Я даже опомниться не успел.
     - Напрасно ты так! - возразил Мак-Гвайр. - Ведь наверняка. допустил ошибку.
     - Ты разве не знаешь, что я ошибок не делаю? А если сделаю, то тут же исправлю. Нет, это просто был повод. Подлец Аркврайт давно собирался

взять интервью у Бернштейна, и наконец они договорились. Меня послали туда фотографировать. Я сделал нужное количество снимков и отправился

домой проявлять пленку. И тут меня постигло горькое разочарование: все пленки оказались засвеченными. Кто-то умышленно испортил мою камеру. Но

этот старый подлец слышать ничего не хотел. Мы обменялись, как говорится, любезностями, и он вышвырнул меня вон.
     Сэм снова налил себе.
     - Да, тебе не позавидуешь, - сказал он задумчиво. - Без его рекомендации работы тебе не найти.
     - Это ты мне говоришь? - Даффи выпил свой коктейль и стал приготовлять новый. - Давай выпьем за мою кончину! Сэм поднялся.
     - Сожалею, Даффи, но мне пора. Заходи завтра утром.
     - Ладно, - кивнул Даффи. - Передавай привет Элис. А за меня не беспокойся. Какую-нибудь работенку найду.
     - Не сомневаюсь. - Сэм положил Даффи на плечо руку. - Главное, не вешай носа!
     После ухода Мак-Гвайра Даффи снова занялся приготовлением коктейля, хотя уже изрядно опьянел. Что же теперь делать? Вдруг взгляд его упал

на мужчину, тоже сидевшего в углу. Он с любопытством следил за Даффи.
     "Кажется, я где-то уже видел этого толстяка”, - мелькнула мысль.

Быстрый переход
Отзывы о книге Теперь это ему ни к чему (0)