Изменить размер шрифта - +
Думала она и о своем отце. Чарлз Стэнтон причинил ей боль, которая не утихала годами, но, к счастью, Саймон совсем другой, и Джефф тоже. Вернувшись в Малибу, жених и невеста выглядели далеко не лучшим образом. Джефф извинился за свои резкие слова, многого из сказанного он на самом деле не имел в виду, но был очень расстроен ее упреками, к тому же сказывалась накопившаяся за несколько месяцев усталость. В эту ночь, после возвращения от родителей, они говорили о многом, но большей частью просто лежали рядом в кровати и смеялись над тем, какими они были глупыми, и извинялись за все, что наговорили друг другу в пылу ссоры. Когда все было сказано, они заснули в объятиях друг друга.

В Бель‑Эйр Саймон и Блэр тоже легли, но не спали, разговаривая об Аллегре и ее женихе.

– Знаешь, пожалуй, мне бы не хотелось снова стать такой молодой, как Аллегра, – прошептала Блэр.

Блэр и Саймон еще долго говорили о дочери и будущем зяте, поражаясь тому, как те оба раскипятились. Просто смотреть на них и слушать – и то было тяжело.

– А что, может, это даже интересно вот так взвинчиваться, топать ногами и кричать друг на друга? Ты на меня никогда так не кричала.

Блэр рассмеялась:

– Никак, ты жалуешься? Что ж, наверное, я могу научиться, теперь у меня будет полно свободного времени.

Блэр все еще очень переживала из‑за закрытия сериала. У нее словно выбили почву из‑под ног. Что же дальше? Просто сидеть дома и воспитывать внука? Ей пятьдесят пять, впереди оставался еще довольно большой отрезок жизни. Однако, не считая заключительной серии, никакой другой работы у нее не было и не предвиделось. Трудно было с этим смириться.

– Сегодня вечером мне пришла в голову одна мысль, только я не знаю, как ты к ней отнесешься, – задумчиво произнес Саймон. Они лежали рядом в темноте, и им снова было легко друг с другом. Призрак Элизабет Коулсон наконец перестал маячить между ними. Через открытое окно в комнату лился лунный свет. Саймон перевернулся на бок и приподнялся на локте, чтобы видеть лицо жены. – Я давно подумываю о том, чтобы ввести в штат должность сопродюсера. Мне надоело делать все самому, да и времени не хватает. Конечно, пока вся слава достается мне одному, но иногда столько всего нужно сделать одновременно, что голова идет кругом. А что касается отработки деталей, то здесь тебе нет равных, мне же больше удаются широкие мазки. Что ты скажешь, если я предложу тебе поработать над следующим фильмом вместе со мной? Возможно, это будет фильм по книге Джеффа. Как тебе такое предложение?

Блэр немного подумала и улыбнулась. Она решила, что Саймон шутит или, жалея ее, решил заняться благотворительностью.

– Как это называется – семейное предприятие?

– Я серьезно. Мне давным‑давно хотелось сделать что‑ нибудь вместе, но у тебя вечно не хватало времени. В любом случае для телевидения ты слишком хороша. Может, все‑таки попробуешь?

Саймону действительно нравилась мысль поработать над фильмом вместе. Они с женой во многих отношениях представляли собой слаженную команду, и их профессиональные навыки вполне совместимы. Чем больше Блэр думала о предложении мужа, тем больше оно ей нравилось. Она улыбнулась и в знак благодарности поцеловала Саймона.

– Да, пожалуй, нам стоит попробовать. Все равно мне больше нечего делать, через две недели, сразу после свадьбы Аллегры, я буду совершенно свободна.

– Кстати, свадьба все еще стоит на повестке дня? – пошутил Саймон. – Пока Аллегра и Джефф были здесь, я. побоялся у них спросить.

– Я надеюсь, что свадьба состоится.

Блэр вздохнула и снова легла на спину. Саймон ждал ответа.

– Итак, что ты думаешь о моем предложении?

– Ну, не знаю, – нарочито жеманно проговорила Блэр, – мне нужно посоветоваться с моим агентом.

Быстрый переход