— Меня зовут мистер Симс, — твердо сказал Альф.
— Я знаю вас по портрету, — продолжала экономка. — Входите. Только ноги вытрите.
Альф вытер ноги и вошел в гостиную.
— Присядьте, — любезно пригласила экономка.
Альф сел и стал думать, что ему делать.
— Я всегда люблю, чтобы людям было уютно, — распространялась экономка, — так уж у меня заведено. Какая теплая погодя, не правда ли? Джордж наверху, но он сию минуту сойдет.
— Кто? — спросил Альф, едва веря своим ушам.
— Джордж, — сказала экономка.
— Джордж? Какой Джордж? — переспросил Альф.
— Ну ваш дядя. Что вы думаете, у меня полон дом Джорджей?
Альф уставился на нее и не мог произнести ни слова. Он заметил, что комната сильно изменилась и что на камине красовалась большая фотографическая карточка новой экономки. Он сидел, шаркая подошвами, пока экономка не покосилась на них, я потом встал и пошел наверх.
Когда Альф вошел в комнату дяди, тот, сидя на кровати и прикидываясь, что не слышал его прихода, просто пожал ему руку, точно они и не разлучались.
— Мне надо кое что тебе сообщить, Альф, — сказал он. — Я влопался и сделал глупость; не знаю, как ты это примешь.
— Взяли и попросили новую экономку стать вашей женой, не так ли?
Дядя замотал головой.
— Совсем я не просил, клянусь тебе, не просил ни разу.
— Хорошо, значит, вы на ней не женитесь? — Альф вздохнул с облегчением.
Дядя опять замотал головой.
— Oнa обошлась безо всяких предложений, — сказал он тихо и мрачно. — Дернул меня чорт обнять ее случайно за талию — и все кончено.
— Как же вы могли сделать это случайно? — вскипел Альф.
— Ну, как я тебе объясню? Если бы я знал как, это не было бы случайно, не так ли?
— Так вы не хотите на ней жениться? Вам незачем на ней жениться, раз вы не хотите.
Джордж Хэтчард посмотрел на Альфа и усмехнулся.
— Если б ты знал ее, как я, ты бы не порол такого вздора. Сойдем лучше вниз, а то она догадается, что мы говорим о ней.
Они спустились вниз в столовую. За чаем бедный Альф скоро уверился в правильности дядиных замечаний. Миссис Пирс (так величали экономку), обращаясь к его дяде, каждый раз называла его "мой дорогой", а после чаю села с ним рядом на кушетку и взяла его за руку.
Альф не спал полночи, думая, как бы ему выкурить миссис Пирс, и наутро проснулся все с той же заботой на уме. Каждый раз, встречая дядю, он заговаривал с ним об этом и убеждал его отказать миссис Пирс, уплатив ей месячное жалованье вперед, но Джордж Хэтчард не решался.
— Она меня притянет к суду и разорит. У нее от меня куча любовных писем.
— Любовных писем? Как? Ведь вы живете на одной квартире! — удивился Альф.
— Это ее штуки! — оправдывался дядя. — Однажды утром она мне подсунула письмо под дверь, и мне пришлось ответить. Она не хотела пойти вниз и приготовить мне завтрак, пока я не напишу ответа. Теперь я каждое утро должен посылать ей письмо.
— И вы подписываетесь своим именем? — немного подумав, спросил Альф.
— Нет, — ответил дядя и покраснел.
— Как же тогда вы подписывались?
Дядя покраснел еще сильней.
— Не все ли тебе равно? Почерк мой, — и этого достаточно. Я попробовал было раз написать левой рукой. Послушал бы ты, как она заголосила.
— Ежели бы ее первый муж был жив, она не могла бы выйти за вас, — проговорил Альф мечтательно. |