Усталый работник библиотеки разрешил брать что угодно при условии, что потом они все положат на место.
Сэм углубился в прошлое. Несколько лет назад произошла очередная серия исчезновений, а за несколько лет до того – еще одна. Записи начинались в 1789 году, когда была основана газета. В том самом году пропала группа шахтеров с серебряного рудника у озера Сполдинг.
– Проверь-ка вот это. Десять шахтеров исчезли с Пэнфилского серебряного рудника, он всего в десяти километрах от Эмигрант Гэп.
Дин оторвал взгляд от монитора:
– И у меня кое-что есть. Пропали геодезисты, прокладывавшие 80-е шоссе через Эмигрант Гэп.
– Тварь без дела не сидит.
– Да уж.
– Тут есть информация об исчезновениях, начиная с 1879 года, и это только те, о которых известно. Тогда на запад пробиралось много эмигрантов. Много безымянных, никому не известных людей, так что здесь могла пропасть куча народу.
Дин переписал себе заметку о геодезистах:
– Интересно, что нарыл Бобби.
* * *
Библиотека в Траки была хорошая, с большими окнами, в которые было видно сосны. Народу было немного. Дин и Сэм прошли мимо старика, рывшегося в журналах, и девушки, зависшей в отделе научной фантастики.
Бобби сидел в дальнем углу, на столе перед ним громоздилась стопка книг. Он просматривал все, что было в отделе, посвященном местной истории. Стол был буквально завален книгами о Тропе эмигрантов, о рудниках и первых калифорнийских поселенцах. Сэм почувствовал укол грусти, глядя на Бобби, уткнувшегося в старую книгу с пожелтевшими страницами и выцветшим корешком. Дома, в Южной Дакоте, у их друга был целый склад книг о магии и сверхъестественном: старые и новые издания, дневники, чертежи, пергаменты, иллюстрированные рукописи. Но дом Бобби сгорел, и все погибло в огне. Теперь он жил в доме своего друга Руфуса в Уайтфиш, в штате Монтана. Сэм знал, что Бобби очень тяжело переживает потерю, ведь он был увлеченным исследователем.
Когда они вошли, Бобби поднял голову:
– Рад, что смогли приехать. Садитесь.
Усевшись напротив Бобби, Сэм наклонился и тихо сообщил:
– Серия исчезновений прослеживается с 1879 года.
– Что тогда произошло?
– В том году начала выходить газета, – отозвался Дин.
Бобби захлопнул открытую книгу и придвинул записи поближе:
– Понятно. Знаете про эмигрантов, которые перебирались сюда в середине восемнадцатого века?
Винчестеры кивнули.
– Кажется, немало народу пропало в окрестностях озера Доннера.
Дин подался вперед:
– Отряд Доннера?
– Он самый, – кивнул Бобби. – В 1845 году группа эмигрантов решила срезать путь через участок, рекомендованный неким Лэнсфордом Гастингсом. Предполагалось, что таким образом они смогут пересечь Пустыню Большого Соленого Озера за два дня. Но путь занял намного больше времени. Они потеряли много времени и человеческих жизней. Они добрались до Сьерра-Невады в позднем октябре, в самом начале зимы. Они пытались перейти горы, но глубокие снежные заносы заставили их вернуться обратно. Тогда они отступили к озеру, которое теперь называется озером Доннера. Другая группа осталась у Алдер-Крик из-за того, что у фургона лопнула ось. Их нельзя было назвать сплоченной командой. В отличие от уругвайской сборной по регби, тут никакого командного духа не было и в помине. Они бранились, грызлись между собой, некоторых убили еще до того, как отряд занесло снегом. А когда это произошло, каждый остался сам по себе. Некоторых подозревали в том, что они убили и съели своих товарищей.
Бобби вытащил найденные в хижине вещи, включая карманные часы и фотографии, и разложил их на столе. Открыв часы, он показал инициалы «У. |