Изменить размер шрифта - +

– Возможно, у него собачьи зубы, но выглядело оно обычным парнем, – сказал Сэм.

– Молодой человек, мы говорим о тысячелетиях человеческой истории. Когда Люцифер, демоны и ангелы вместе населяли одну и ту же темную вселенную. Я думаю, эти существа могли придумать что угодно, черт возьми.

Сэм кивнул. Об этом ему было известно даже слишком хорошо.

– Вы знаете, о чем там написано? В «Войне Сынов»? – настойчиво поинтересовался он.

– Если бы знал, не стал бы воровать свиток.

– Откуда вы знаете, стоил ли он того, чтобы его воровать, не зная, о чем он? – не отступал Сэм. – В смысле, зачем вам из всех свитков понадобился именно Свиток Войны?

– Остальные Свитки Мертвого Моря невообразимо важны, просто не настолько, – отозвался Уолтер, пропустив первый вопрос.

– Уолтер, мы с вами вчера прошли через такое, отчего большинство людей пустилось бы наутек, но вот мы оба здесь. Кажется, нам нужна одна и та же вещь. Так что либо мы делимся информацией, либо…

– Живем вместе, умираем поодиночке? – перебил Уолтер. – Мы вам не доверяем. Ни Джулия, ни я.

– Что ж, без обид, Уолтер, но мы вам еще меньше доверяем, и у нас на это более веские причины, – сказал Сэм. – Так что вы знаете о свитках?

Уолтер вздохнул. Кажется, он очень тщательно обдумывал следующее предложение.

– Я знаю, что Свиток Войны важен, потому что… потому что я ждал его всю жизнь.

– В смысле, вам было суждено найти его?

– У меня нет предназначения, – ответил Уолтер. – У меня была только мать, которая в детстве рассказывала мне историю. Одну и ту же каждый вечер. Историю о том дне, когда добро, наконец, восторжествует над злом, и если мне повезет, я доживу до этого дня, – заинтригованный, Сэм подался вперед. – А если мне очень-очень повезет, то я смогу стать частью этой битвы.

Сэм сжал челюсти:

– Мне это таким уж везением не кажется.

– Свиток Войны повествует о том, как добру одержать верх в финальной битве. Это свод инструкций, написанный тысячи лет назад невероятно набожными евреями во время правления римлян в Иудее. Ессеи[1] проводили свои дни в одиночестве, переписывая Слово Божье. Некоторые полагают, что они были Его пророками.

– И вы в это верите? – спросил Сэм.

– Насколько я знаю, моя мать никогда мне не лгала.

Сэм знал все о предназначении и грузе родительских ожиданий. Такое ощущение, что Уолтер позволил, чтобы его толкнули на путь, который запланировала для него мать.

– Уолтер, я думаю, мы можем помочь друг другу, – мягко проговорил он. – Почему бы вам не собрать вещи и не пойти со мной?

– Точно, мои вещи… – Уолтер рассеянно постучал пальцами по блокноту с той задумчивостью, которую Сэму редко доводилось видеть, по крайней мере, не у Дина. – Постойте, – он внезапно широко распахнул глаза и сдвинул в сторону стопку пыльных томов, открывая взгляду книгу большего размера, примерно двадцать пять на тридцать сантиметров, в толстой кожаной обложке. Когда Уолтер начал перелистывать пожелтевшие страницы, Сэм увидел, что они заполнены енохианским, языком ангелов.

– Не хватает страниц, – в отчаянии проговорил Уолтер. – Без них я не смогу перевести свиток.

– Если страницы исчезли, нам просто придется…

– Нет, – в голосе Уолтера снова затеплилась надежда. – Вряд ли они ее нашли.

Сэм последовал за ним в маленькую дверь в задней части офиса.

– Она в туалете? – удивился Сэм, увидев крохотную уборную.

Уолтер широко улыбнулся и принялся перебирать стопку журналов. Среди них был упрятан еще один древний том размером со словарь.

Быстрый переход