В нем кипел обжигающий гнев. Вернувшись в номер, он направился прямиком к шкафу.
– Они говорили, что не будут ничего предпринимать, пока мы это не обсудим, – сказал Сэм.
– Ну, лгали, значит. Сдается мне, план Уолтера поучаствовать в спасении человечества означает, что он сделает ради этого всё, что угодно.
– А мы разве не так делаем?
Дин метнул на него взгляд:
– Мы не убиваем людей, Сэм.
– И как теперь их найти? Мы понятия не имеем, куда они отправились.
Дин приподнял шнур от Си-Би радио:
– По дороге выследим.
Двадцать минут спустя они уже были около магазина электроники.
Когда Винчестеры вломились в магазин, Безумный Эдди широко улыбнулся:
– Доброе утро, джентльмены. Могу я по…
Дин оборвал его:
– Мы возьмем кой-какое оборудование.
Дин сдернул со стены частотный преобразователь, а Сэм схватил длинную выдвижную антенну. План состоял в том, чтобы отследить сигнал, который используют Уолтер и Джулия, причем быстро, пока они не успели рассказать о списке. Они понятия не имели, куда направились Уолтер и Джулия. Более того, они понятия не имели, частью какой-такой сети охотников они являются. Джон Винчестер всегда внушал сыновьям некоторого рода кодекс: может, им и приходилось убивать тела, одержимые демонами, но людей они не убивали. Судя по вчерашнему разговору, не все охотники думали так же. Джулия и Уолтер считали, что вполне можно пожертвовать человеческой жизнью ради высшего блага.
Все эти мысли мелькали в голове, и Дин сжимал на руле пальцы, пока гнал по скоростной автостраде.
***
Сэм смотрел на брата. Сэм злился.
Дин ведь в курсе, что нельзя заводить отношения, особенно с другими охотниками. И как раз в тот момент, когда исход Апокалипсиса определится тем, смогут ли Сэм или Дин найти способ удержать подальше Люцифера и Михаила, Дин решил замутить с цыпочкой. Сэм знал, что брат никогда бы не спустил ему это с рук, сложись всё наоборот. Хороший пример – Руби.
Сэм возился с радио, но слышали они только дальнобойщиков по Среднему Западу, ни одного намека, что Уолтер и Джулия где-то здесь.
***
Дин остановился заправить машину. Они несколько часов гнали к югу, а новый «Олдсмобиль», который они угнали, пожирал уйму бензина.
Дин зашел в уборную и, глядя в зеркало, принялся гадать, удастся ли им вообще выбраться из 1954 года. Встретят ли они когда-нибудь отца? Что будет, если они не родятся? Сколько они смогут прожить в прошлом? Будут ли вообще стареть?
Дин снял куртку, положил на раковину и сполоснул лицо. А когда снова потянулся за курткой, заметил маленький клочок бумаги, виднеющийся во внутреннем нагрудном кармане.
Это была салфетка из кафе напротив мотеля, а на ней – картинка, которую набросала Джулия, когда вчера вечером они пили кофе: арка, а под ней человеческие фигурки. Дин тогда поддразнил Джулию, что она ужасно рисует и что он никогда не взял бы ее в свою команду в игре «Угадай слово по изображению». Джулия отсылку не поняла, но рисунок ему отдала. Арка смахивала на «Врата на Запад» в Сент-Луисе. Возможно, Дин напрочь ошибался, но это была единственная зацепка.
– Они в Сент-Луисе, – Дин запрыгнул на водительское сиденье.
– Откуда ты знаешь? – спросил Сэм.
Дин вручил ему салфетку:
– Джулия нарисовала. Выглядит как Арка в Сент-Луисе, не находишь? Я не обращал внимания, что она там делает. Бьюсь об заклад, именно там их база. Когда мы вызвали их по радио, у них ушло двенадцать часов, чтобы до нас добраться. До Сент-Луиса как раз двенадцать часов, особенно на этих старых машинах.
Дин ударил по газам и погнал к югу.
***
Восемью часами позже, добравшись до окраины Сент-Луиса, они снова включили радио. |