Изменить размер шрифта - +
Вконец запутавшись в них, она вновь начинала размышлять о том, что сказал ей Майкл Монро.

 

С трудом наступая на распухшую в щиколотке ногу, Стивен едва смог добраться до своей кровати. Плюхнувшись в нее, он уже в который раз разразился потоком брани. Как, ну как эта дрянь Люси могла так поступить с ним? Ведь деньги практически уже были у них в кармане! Зачем эта идиотка бросилась на помощь практически уже сорвавшейся в пропасть Даниэле! И откуда взялся этот придурок Алекс?! Ведь он своими собственными глазами видел, как тот вместе с Дэйвом и другими работниками отправился перегонять это чертово стадо!

Глядя на беснующегося рядом с ней Стивена, Люси с усмешкой подумала о том, что уже не испытывает того страха, что мучил ее раньше. Страх ее остался на дне того самого ущелья, в которое чуть не сорвалась Даниэла. Устав выслушивать доносившиеся в ее адрес обвинения, она подошла к окну и, открыв его, задумчивым взглядом окинула залитые мягким призрачным светом луны окрестности. Никогда еще она не была так уверена в себе, и эта уверенность придала ее голосу особую интонацию, которую Стивен заметил сразу же, стоило ей только обратиться к нему:

– Неужели ты всерьез решил, что я смогу лишить жизни свою собственную сестру, Стивен? Тогда ты самый настоящий идиот. Даниэла – единственное, что у меня есть в жизни, и я не собираюсь исполнять твои бредовые фантазии только потому, что тебе нужны ее деньги. И почему ты вообще решил, что имеешь на них какое-то право?

Глядя в ее лицо, Стивен понял вдруг, что является свидетелем какой-то немыслимой метаморфозы. Податливая глина превратилась вдруг в твердый гранит, и как разговаривать с этой совершенно незнакомой ему Люси дальше, он не знал. Но тут же сметающая все на своем пути волна гнева захлестнула его, мешая дышать и говорить. Он вдруг понял, что не только теряет контроль над влюбленной в него как кошка Люси, но и лишается денег Даниэлы, которые уже привык считать своими. И теперь, когда у него нет никакого шанса расплатиться с долгами, люди Зака попросту убьют его.

Устремив на Люси полный ненависти взгляд, Стивен прохрипел:

– Ты забываешь одну очень важную деталь, Люси! Я ведь могу рассказать твоей сестре, что идея убить ее и поменяться с ней местами исходила не от меня, а от тебя! И неизвестно еще, кому она поверит больше! Ты вновь окажешься на помойке и пойдешь на панель, и Даниэла даже не вспомнит о твоем существовании!

– Ты ошибаешься, Стивен! Ничего подобного не произойдет. А тебя ждет тюрьма! – услышали они вдруг оба полный неприкрытого презрения и гнева голос. Оглянувшись, они в изумлении уставились на Даниэлу, за спиной которой стоял мрачный, как грозовая туча, Алекс.

– Даниэла, я... Ты просто все неправильно поняла! Я имел в виду, что...

– Я достаточно долго простояла за этой дверью, Стивен, чтобы понять все, что ты хотел сказать, – перебила его Даниэла. – Я не хотела подслушивать, но уж очень громко ты кричал на мою сестру. Одного не могу понять: как я раньше не догадалась о том, какое ты ничтожество. Вчера, когда Майкл сказал мне, что деньги фонда украл некий Сэм Марлоу, я все никак не могла вспомнить, откуда мне знакомо это имя, но сейчас наконец вспомнила. Это имя я видела на одной из твоих кредиток. Ты и Сэм Марлоу – одно лицо, и я сейчас же сообщу об этом в полицию. Тебя будут судить, Стивен. Не только за кражу денег фонда, но и за попытку убийства. И я палец о палец не ударю, чтобы помочь тебе. Потому что ты подлец и негодяй!

– Ты ничего не сможешь доказать, Даниэла! – растянув губы в саркастической усмешке, ответил Стивен. – Ни ты, ни твоя сестра, на счету которой, между прочим, не одно мошенничество. Полиция еще не в курсе ее махинаций, но если я постараюсь, то там всерьез заинтересуются ею. И только представь, какими красочными будут заголовки газет, в которые я продам такую горячую информацию.

Быстрый переход