Старческий распад внешних покровов семени души?»
– Это очень мило с вашей стороны, – галантно поклонился Эгин, который все еще стоял, поскольку приглашения сесть пока не получил.
– Но я преодолела свое искушение. Все‑таки, вы, гиазир окс Сур, благородный человек! Ведь вы могли бы шантажом выменять у меня Короля Лазури чуть ли не на главарь… флаг… флагман харренского флота! Но вы этого не сделали. Вы отпустили бедняжку домой. И я решила пощадить вас.
– Благодарю вас, госпожа.
– И я вас пощадила, – самодовольно заключила Далирис.
«Кажется, старуха немного чокнутая», – догадался Эгин. Между тем, он слушал эти запоздалые, неуместные угрозы вполуха.
Он уже успел привыкнуть к тому, что обладающие властью женщины упиваются ею еще более невоздержанно, чем мужчины. Ему оставалось только упражняться в учтивости.
– Прошу меня простить, госпожа Далирис. Но поймать Короля Лазури для меня означало единственную возможность привлечь ваше внимание к моему предложению.
– Все правильно. На вашего брата у меня обычно нет времени. Так что в некоторой сообразительности вам не откажешь.
Шут‑собака, потявкивая, подошел к Эгину, по‑собачьи поднял ножку и… горячая струйка нежданно оросила штаны Эгина. «Тьфу Шилол!» – Эгин отступил на два шага. Он не решился пнуть «пса» ногой и растерянно переводил взгляд с него на Далирис.
Далирис залилась хохотом, словно стала свидетельницей чего‑то воистину сногсшибательного.
– Прекрасно, вы не находите? – спросила она, отсмеявшись.
– К сожалению, не нахожу.
– У вас неуживчивый характер, – вдруг заключила Далирис.
– Охотно допускаю, – сказал Эгин и замолчал, твердо глядя Далирис прямо в глаза.
Как ни странно, эта мера оказалась действенной. Далирис посерьезнела и прикрикнула на «пса». Тот поджал свой «хвост» рукой и послушно спрятался за диван, обитый розовым сукном, на котором сидела Далирис.
– Хорошо, – сказала она. – Так что же вы хотите за то, чтобы доставить мне женицу… самку онибрского грифа?
– Сущий пустяк. Я хочу, чтобы вы научили меня, как сделать глиняного человека.
В воздухе зала повисла пауза, угрюмая, как ночь перед ураганом, и длинная, словно зима.
– Глиняного человека?
– Именно, – подтвердил Эгин, не отводя глаз от Далирис.
– А кто вам сказал, что я это умею?
– Я знаю магию. Узнать об этом мне было нелегко и я дорого заплатил за это знание…
– Вы хоть понимаете, любезный Эгин окс Сур, на какие меры вы меня вынуждаете? – рот Далирис скривился в неприятной гримасе.
– Да. Я снова «вынуждаю» вас на то, чтобы покуситься на мою жизнь, – спокойно ответил Эгин. Такой поворот разговора они с Лагхой тоже просчитывали. – То есть убить меня, как вы убили тех глупцов, что помогали вам делать прекрасную госпожу Елю.
– Для покойника вы очень болтливы, – Далирис в ярости треснула веером по ладони левой руки.
– Вы не первая и не последняя, кто называет меня покойником, – с нажимом сказал Эгин. – А я все еще жив. Хотите знать почему? Потому что болтливость, равно как шантаж ради быстрого обогащения, мне чужды. В противном случае, я обменял бы Короля Лазури на флагман харренского флота. Меня интересует только рецепт глиняного человека. И более ничего.
Эгин буквально топил жену харренского сотинальма в колдовском омуте своих расширившихся зрачков. И был вынужден признать, что Далирис не из тех, чьим мнением легко манипулировать. |