А этого Сэма предъявим императору и скажем, что именно он заставил нас покинуть мотель. Таким образом, император не обидится на наше отсутствие во время визита Моны Мадригал.
Римо покрутил пальцем у виска.
– Ну и шутки у тебя. Сроду не слыхал ничего более дикого.
– В общении с императором главное – найти к нему подход, – объяснил Чиун.
Вдруг с улицы донесся вопль, напоминающий крик раненого ястреба, и они выбежали наружу.
Кричал Сэм Уолфши. Он лежал на земле, раскинув ноги и бешено молотя руками; язык вывалился у него изо рта – это Гарри сдавил ему горло своими костлявыми лапами.
– Что здесь происходит? – спросил Римо, отдирая старика от молодого индейца. – А я думал, что он вам дорог.
– Проклятый, никчемный кантон! – вопил Гарри. – Я из кожи вон лезу, чтобы ты мог попытать счастья, а ты! Посмотри, что ты сделал с их машиной!
– Машиной? – переспросил Римо, оглядываясь на «шевроле», стоявший рядом с джипом.
– Ведь я же приделал рулевое колесо! – запротестовал Сэм.
Римо с изумлением заглянул внутрь. Руль действительно был на месте. Но сиденья, приборная доска, радио, прикуриватель, ветровое стекло, «дворники», дверные ручки, зеркало заднего вида и все четыре колеса перекочевали на джип.
– Быстро работает, – восхищенно заметил Чиун.
– Надеюсь, полиция покажет не менее хороший темп, – сказал Римо, поворачиваясь к Уолфши.
Индеец смущенно заморгал.
– Я просто взял взаймы несколько вспомогательных приспособлений.
Гарри схватился за голову и убежал.
– Вспомогательные приспособления! – бушевал Римо. – Это ты шины называешь вспомогательными приспособлениями?!
– Тише, не кричи, – остановил его Чиун. – У этого парня неплохие задатки.
– Как и у многих других ребят, сидящих в главной тюрьме штата.
– Римо, пораскинь хорошенько мозгами. Просто мы возьмем его машину.
Римо перевел взгляд со старца на джип.
– Папочка а это неплохая идея.
– Эй, послушайте, – озадаченно произнес Сэм. – Мы так не договаривались.
– Сейчас я тебе все объясню, – начал Римо тоном усталого учителя. – Или мы берем твою машину, или ты проводишь следующую пару лет в федеральной тюрьме. Ну, что ты на это скажешь?
С минуту Уолфши тупо смотрел на Римо, а потом широко улыбнулся.
– Похоже, ребята, вы только что наняли настоящего индейского проводника. – И он протянул им руку.
Не обращая внимания на руку, Римо указал на джип.
– Сядешь за руль, – коротко бросил он.
Уолфши залез в машину.
– Мы сможем доехать только до подножия гор, а дальше придется идти пешком, – радостно сообщил он.
– Так значит, ты бывал в этих горах?
– Честно говоря, нет. Мне рассказал об этом пару месяцев назад один турист. И одолжил мне ботинки, в которых я сейчас и хожу.
– Весьма немаловажный факт, – прокомментировал Римо.
– Отличный парень, – продолжал Уолфши. – Собирался проведать один старинный францисканский монастырь на самой вершине, а оказалось, что там кишмя кишат солдаты. Прогнали его.
– Солдаты американские?
– Наверно. Он не сказал.
Уолфши завел мотор.
– Погоди. Я должен позвонить, – остановил его Римо.
Гарри за своим прилавком так и сиял.
– Неужели в конце концов вы все же решили его забрать?
– Да. Где здесь телефон?
Гарри указал.
– Сделайте одолжение, выйдите на минутку, – попросил его Римо. – У меня очень личный разговор.
– Конечно конечно. |