На этой оптимистичной ноте мы замолчали. Я старалась не делать резких движений без нужды, и просто смотрела на потревоженную лодкой гладь воды. Жаль, что прогулка закончилась вот так. Почему-то очень не хотелось возвращаться. С тех пор, как в доме объявилась тварь, он перестал быть безопасным уединенным местом. И хоть Габриэл говорил, что кроме нас в Фирвуде не было ни души, я все равно словно чувствовала на себе чужой взгляд из темноты.
Габриэл помог мне выбраться из лодки. В кромешной тьме мы поднялись по лестнице — и замок у моря превратился в старинный особняк посреди леса. Пока глаза привыкали к темноте, Габриэл взял меня за руку.
— Сейчас зайдем в лабораторию и полечим твои ссадины. А потом поболтаем. А пото-о-ом…
— Что потом?
— Потом, — голос стал бархатистый и хриплый, — мы закончим ужин и поплаваем в водоеме… чуть меньшем, чем планировали изначально. Зато с горячей водой, пеной и ароматным маслом, которое делает кожу очень мягкой и горячей.
Я с шумом сглотнула и поспешила толкнуть дверь, ведущую в холл, только чтобы глотнуть немного воздуха, которого резко стало мало.
— Леди Морнингблум. Лорд Гримвелл.
Харальд Лотнер, стоящий посреди холла в окружении законников, настолько не вписывался в реальность, к которой я привыкла, что стало вдруг жутко.
— Простите. Леди Гримвелл. Кажется, вы успели выйти замуж.
Он нахмурился, внимательно меня осмотрев и особенно задержавшись на ссадинах и синяках.
— Габриэл Гримвелл, немедленно отойдите от девушки, медленно поднимите руки и опуститесь на колени! Страже приказано стрелять на поражение в случае малейшего сопротивления.
Сразу десяток стрел смотрели в грудь Габриэлу.
Мучительно медленно его пальцы разжались. Поднимая руки, Габриэл скользнул указательным пальцем по моей щеке. Ласково и успокаивающе.
— Ну вот, Теана. Теперь ты свободна.
Кажется, меня спас только шок. Оцепенение вкупе с растерянностью Харальд принял за страх, а побитый вид довершил образ несчастной похищенной жертвы. История умалчивает, слышал ли он мой смех или сумел ли найти какие-то свидетельства того, что я оставалась в поместье добровольно. Вряд ли, иначе на моих запястьях бы тоже сомкнулись кандалы.
Хотелось что-то сделать. Закричать, заставить Габриэла расправиться со стражами с той же легкостью, с какой он уничтожил тварь из вентиляции. Но он бы не послушался. Он защищал семью, когда его казнят, состояние перейдет к Генри, а вот если Габриэл сбежит… они все окажутся по подозрением и одна Звездноликая ведает, что законники найдут в поместье Гримвеллов.
Что они найдут здесь. И куда отправят всех нас.
А ведь он знал — вдруг дошло. Как минимум догадывался, потому что написал завещание. Я так и знала, Габриэл врал, говоря о том, что пишет их регулярно! И вовсе он не управлял делами удаленно, он прятался. Несложно было предположить, что Лотнер его отыщет. Я всего лишь пыталась убедить себя, что это невозможно, но на самом деле натворила много бед своим заявлением.
И теперь смотрела, как двое стражников, грубо толкая Габриэла со скованными за спиной руками, направляются к выходу. Сердце сжалось, когда я увидела тонкую струйку крови, стекающую по его руке — кандалы затянули слишком туго. В Чармерде не церемонились с магами.
По коже прошелся ледяной ветер, хотя все окна и двери были закрыты. Я с ужасом думала о том, что если испугаюсь, то смогу выдать себя. Нельзя! Нельзя дать понять, что я обладаю магией, потому что если я окажусь на виселице, то Габриэлу точно не помогу. А я, наверное, должна. Только понятия не имею, чем именно смогу помочь ему.
— Леди Гримвелл? — Харальд мягко взял меня под руку. — Идемте, вам незачем здесь оставаться. Я лично отвезу вас в столицу, в служебную квартиру. |