– Я уже боялся, что плохо понял ваш характер. Боялся, что вы слабее, чем кажетесь со стороны.
– Я сильнее, мистер Пирсон, поэтому мне надо подумать. Сколько у меня есть времени?
– Откровенность за откровенность. Мне бы не хотелось давать вам ни секунды, но я понимаю, что это нечестно. Поэтому завтра утром я с вами свяжусь. И вы мне дадите ответ. Но хорошенько подумайте, мисс Керуин. Мне кажется, что игра стоит свеч.
– Я не азартна, – устало ответила Беатрис.
Она уже открыла дверь, когда услышала за спиной торопливые, но очень мягкие шаги. Беатрис резко развернулась. Шейн подошел слишком близко. Ее губы почти соприкасались с его подбородком. Беатрис почувствовала его дыхание на тонкой коже лба и устало подумала, что вновь оказалась безвольной марионеткой в его руках.
– В ваших глазах ужас, мисс Керуин. Но в них и страсть. Если бы я не был джентльменом, я бы взял вас прямо на этом ковре. И вы бы не сопротивлялись.
Беатрис с трудом проглотила тугой ком, вставший поперек горла, и из последних сил попыталась привести в порядок свои мысли и чувства. Но Шейн был слишком близко.
– Я еще никогда не видел таких глаз. В них столько чувственности, мисс Керуин!
Беатрис видела, что он с ней просто играет, что она в его власти. Но чем дольше это продолжалось, тем меньше у нее было желания что-то менять.
– Еще ничьи губы не казались мне такими желанными. Я теперь понимаю, почему о вас ходят легенды. Ни один мужчина не может оставаться равнодушным рядом с вами.
Беатрис почувствовала, что ее спина прижимается к двери. Она и не заметила, как Шейн закрыл дверь, оградив их от любопытных взглядов. Кажется, мысли о том, что подумает секретарша Пирсона, если она успела услышать даже малую часть того, что босс сейчас наговорил, привели Беатрис в чувство. По крайней мере, она смогла оторвать взгляд от глаз Шейна.
– Где вы учились гипнозу? – с трудом заставляя рот открываться, а язык ворочаться, спросила она.
– Браво, мисс Керуин! – Шейн рассмеялся. – Мне уже казалось, что наша игра не затянется. До завтра. Надеюсь, ваша ночь не будет бессонной.
Он разжал кольцо рук, которыми прижимал Беатрис к двери, и отступил на шаг. Но и на расстоянии Беатрис чувствовала тепло его сильного тела. Ей отчаянно захотелось сейчас же сделать всего один шаг и прижаться к груди Шейна.
– Держите себя в руках, мисс Керуин, хотя мне больше понравилось бы, если бы вы одарили меня этой честью! – весело сказал он, а в его глазах вновь резвились чертята. – Не разочаровывайте меня!
– Не буду, – глубоко вдохнув, чтобы прогнать наваждение, буркнула Беатрис.
– Вот и отлично. И… простите меня, мисс Керуин. Я отлично знаю, что вы всего добиваетесь только умом. Я сказал глупость, заведомо зная об этом. Это недостойный поступок.
– Весь этот цирк, который вы тут устроили, недостойный поступок! – возмутилась Беатрис.
– Но вы меня уже простили? – невинно спросил он.
– Пирсон! Я уже взяла себя в руки. И нам обоим будет лучше, если вы останетесь на месте. Я вам позвоню.
Беатрис поспешно выскользнула за дверь.
Слишком поспешно, чем вызвала у Шейна Пирсона приступ хохота.
Ему смешно! А мне что теперь делать?! – обреченно подумала Беатрис.
Глава 4
Беатрис пыталась унять разбушевавшихся лохматых зверьков страха, которые бегали по ее спине. Она чувствовала себя просто отвратительно. |