Изменить размер шрифта - +
 – Но, быть может, вы удивитесь, узнав, сколь многие из представителей мелкого бизнеса, который вы стремитесь поддерживать, работают на меня.

   – Меня сложно удивить, мистер Пирсон! – Беатрис повела плечом, и почти черные, удивительно густые волосы мягким покрывалом окутали ее.

   – Я могу постараться, мисс Керуин.

   Беатрис с ужасом поняла, что она заигрывает с ним. И, что еще ужаснее, великий Шейн Пирсон отвечает на ее заигрывания! И как она с ним будет работать – ведь когда-нибудь она все же придет к Пирсону, иначе ее бизнес просто не сможет развиваться?!

   – Простите меня, Беатрис, но миссис Лоунби зовет нас, – встряла Анабелла. – Она давно просила меня представить ей мистера Пирсона. Позвольте и ей пообщаться с самым красивым миллионером Лондона! – Анабелла натянуто рассмеялась и, схватив Пирсона за рукав, потащила прочь от Беатрис.

   Отойдя на безопасное, на ее взгляд, расстояние, Анабелла обернулась и сказала:

   – Надеюсь, Беатрис, вы еще подойдете ко мне, когда соберетесь прощаться?

   – Конечно же, Анабелла! Я же должна выразить вам свою благодарность за такой замечательный вечер!

   Беатрис отлично поняла намек Анабеллы: ей предлагалось держаться в тени и не приближаться к хозяйке до самого отбытия. И чем скорее владелица «Счастливого дня» покинет прием, тем лучше для всех. Беатрис Керуин совсем не тот человек, знакомством с которым можно гордиться перед светом.

   Кажется, слухи о моей репутации уже успели просочиться и сюда! Беатрис усмехнулась, беря бокал шампанского с подноса. Как старательно дамы прячут от меня своих мужей! Неужели им еще никто не сообщил, что при всей моей распущенности я не интересуюсь чужими мужьями?!

   Ироническую ухмылку на чувственных губах Беатрис попыталась спрятать за бокалом с шампанским.

   – Привет, Бетти, солнышко! – услышала она за спиной знакомый голос.

   – Питер! – радостно воскликнула Беатрис, оборачиваясь. – Неужели хоть одно приятное лицо! – уже тише добавила она.

   – Я тоже очень рад тебя видеть, – Питер широко улыбнулся и, тоже понизив голос, сказал:

   – Кажется, тебе уже наскучил высший свет?

   – А что делать? – Беатрис пожала точеными плечами, игриво прикрытыми газовым шарфом кораллового цвета. Он был точь-в-точь подобран к платью из шелка. – Моему детищу нужна поддержка в лице этих богатых дам и господ. Мне надо развиваться, мой милый!

   – Ты все так же до самозабвения влюблена в свой салон?

   – Что значит «до самозабвения», Питер? – улыбнувшись, поинтересовалась Беатрис.

   Он пожал плечами.

   – Только то, из-за чего мы с тобой расстались пять лет назад.

   – Если ты о том, что я все свои силы отдаю «Счастливому дню», то мы уже не раз и не два обсуждали этот вопрос. И когда были вместе, и когда расстались. Мне жаль, Питер, – тихо добавила она.

   – Мне тоже иногда очень жаль, – ответил Питер.

   Беатрис увидела, в его глазах боль и сочувственно спросила:

   – Ты все еще вспоминаешь… о нас?

   – Иногда. Знаешь, я ведь сильно к тебе привязался. Мне до сих пор бывает очень плохо без тебя, Бетти.

   – Ты тоже мне очень дорог. До сих пор дорог, Пит. Мне кажется, что ты мой единственный друг. И уж точно единственный мужчина, с которым я нормально простилась.

   Питер весело рассмеялся.

Быстрый переход