Жизнь была счастливой, безопасной, свободной от неприятных сюрпризов, которые случаются с вами, когда вы взрослеете.
— Тебе хотелось бы не знать их?
— Да. — Улыбка исчезла с ее губ. — Только я пытаюсь понять, почему все распалось. Я могу… О черт!
Эмили Дикон прижалась к плечу Ника, склонив голову, и не стала возражать, когда его пальцы автоматически прикоснулись к ее шелковистым волосам.
С закрытыми глазами, как поступают посторонние люди, когда впервые целуются, он ощутил ее влажные мягкие губы. Все происходило крайне медленно, пока вдруг не наступил момент осознания и они в смущении и изумлении не отпрянули друг от друга.
Тем не менее ее голова вскоре опять покоилась на его плече. Ник смотрел на догорающие угли в камине.
— Я вношу сумбур в наши профессиональные отношения, мистер Коста, — прошептала Эмили ему в ухо. — Ты ничего не имеешь против?
Он закрыл глаза. Если бы не чертова усталость.
— Придется поработать над этим.
Она на мгновение прикоснулась губами к его щеке.
— Я скоро вернусь.
Ник Коста смотрел, как она поднимается вверх по лестнице к ванной комнате и жалел, что не умеет обращаться с женщинами. Он не представлял, каких дальнейших действий американка ждет от него. Хочет ли она, чтобы он последовал за ней в одну из больших просторных спален? Или желает поговорить с ним еще немного, хотя после такого долгого и трудного дня у него почти не осталось сил для разговора.
Он вовсе не планировал ничего подобного. По крайней мере не в разгар расследования такого черного дела, небезопасного для нее самой. Иногда жизнь не подчиняется нам. Иногда…
— Как его зовут? Ну, того мужика из посольства, который ничего вам не говорит?
У Перони кружилась голова. Тошнота не проходила. Но надо собраться и сосредоточиться. Он хмуро, не говоря ни слова, посмотрел на черный ствол. Надо установить какие-то отношения с этим человеком.
— Джоэл Липман, — проговорил он, когда его намек был понят и преступник опустил пистолет. — Ты его знаешь?
Лицо американца исказила гримаса.
— В их конторе имена мало что значат. Кроме того, я какое-то время отсутствовал. Откуда он? Из ЦРУ или ФБР?
— Зачем спрашивать об этом меня?
Ствол прикоснулся к щеке полицейского.
— Потому что ты здесь и не глухой.
— Говорит, что из ФБР. При нем есть агенты. С одним из них ты встретился прошлой ночью.
— Да, знаю.
— Кстати, рад, что ты не причинил ей никакого вреда. Она хорошая девушка.
Человек размышлял. Перони казалось, что он должен сам прийти к какому-то решению.
— Иногда родословная ничего не значит, — произнес он наконец. — Мне нужен кто-то для передачи послания. Так что тебе везет.
Перони попытался выдавить ироническую улыбку.
— Ты не обманываешь меня? Сейчас у меня такое ощущение, что по моей голове едет трактор.
— Я не убью тебя. Ты, — он махнул пистолетом в сторону Лейлы, — и эта маленькая воровка останетесь в живых. Даю вам пару часов, чтобы выбраться отсюда. Не спешите. Возможно, я буду где-то поблизости. Тот идиот, что заведует этим храмом, находится за углом. Полагаю, он уже весь обмочился. Скажите простофиле, что ему дико повезло. Если тебе платят за то, чтобы ты присматривал за таким местом… — он окинул своим острым взглядом зал Пантеона, — надо работать как следует.
— А что за сообщение? — пробормотал Перони.
Умное бесстрастное лицо приблизилось к нему.
— Сейчас расскажу. Передай Липману, что я уже теряю терпение. |