Изменить размер шрифта - +
 У меня Голова Ястреба, и я выклевываю ею глаза […], пока он висит на кресте.

52. Это мои крылья хлещут по лицу Мухаммеда и ослепляют его.

53. Мои когти когтят мясо Индуса, Буддиста, Монгола и Иудея.

54. Bahlast! Ompehda! Эх, вы, жабы, я оплевываю ваши поверья.

55. Пусть разорвут колеса […]: в память о ней да будут презираемые все невинные женщины.

56. Также во имя любви и красы!

57. Также и всякого труса презирай, солдат-наемников, играющих в войну, презирай всех, кто глуп.

58. Только не того, кто горд и проницателен, кто из королевского рода, кто величав; ведь вы братья!

59. Как братья и бейтесь!

60. Нет закона, кроме "Делай то, чего хочешь".

61. Здесь конец слову Божества, интронизированного на престоле Ра, чьим светом залит каркас души.

62. Почитайте меня! Стремитесь ко мне через горнило терзаний, они обернутся блаженством.

63. Глупец читает эту Книгу закона и ничего не понимает.

64. Пусть он пройдет через первое испытание, и оно будет для него, как серебро.

65. Второе, как золото.

66. А третье — драгоценные камни чистейшей воды.

67. И чрез четвертое, ярчайшие искры потаенного огня.

68. Как бы то ни было, всем это покажется прекрасным. Кто будет утверждать, что это не так, враги, сущие лжецы.

69. Там успех.

70. Я есмь Ястребоглавый Властелин Молчания и Мощи; небо синей ночи объемлет мой змеиный венец.

71. Хайль! Вам, близнецы-воины у столпов этого мира! Ибо ваше время близко.

72. Я — Властелин Двойного жезла Власти: это жезл силы Коф Ния — но в моей левой руке ничего нет, ведь я раздавил Вселенную и ничего не осталось.

73. Перелистни письмена справа налево, сверху донизу, затем смотри!

74. Мое имя сохраняет блеск великолепия, как в сокрытии, так и будучи явлено во славе, как и солнце — полночи вечный сын.

75. Конец слов — слово Абрахадабра.

Книга Закона записана и скреплена печатью.

Аум. Ха.

 

 

Liber Arcanorvm τωυ Atv τοϋ Tahuti Qvas Vidit Asar in Amenti sub figvra CCXXXI

Liber Carcerorvm τωυ Qliphoth Cvm Suis Geniis addentvr Sigilla

et Nomina Eorvm

 

 

 

 

перевод Aumgn DC GaML, frater Arcturus, редакция Soror N

 

А.*.А.*.

Публикация Класса А

Эта книга является истинным руководством для степени Свободного Адепта V.V.V.V.V., 8°=3°

 

0. А — сердце IAO — обитающее в экстазе в тайной обители грома, между Асаром и Аси, восторгом исполненное.

1. Молнии полыхали все чаще, и Владыка Тахути восстал. Голос раздался в Тишине. И тогда Одно ушло и вернулось.

2. Теперь Нуит скрылась за завесой, дабы открыть врата своей сестры.

3. Дева Бога воцарилась на раковине, точно жемчужина, она ищет Семьдесят для своих Четырех. В ее сердце — Хадит, незримое великолепие.

4. Теперь поднимается Ра-Хор-Хуит, и его владычество установлено в пылающей Звезде.

5. И также пылающая Звезда восходит, осеняя благодатью вселенную.

6. И теперь, под крыльями Эроса, юность восторгающаяся то одним, то другим. Он — Асар между Аси и Нефти. Он выходит из-за завесы.

7. Он правит колесницей вечности, запряженной белым и черным. И поэтому он — отражение Дурака, и семеричная завеса открыта.

8. Теперь выходит мать-Земля со своим львом, справедливая Сехет, госпожа Аси.

9. Теперь Жрец скрылся за завесой, дабы уберечь свою славу от скверны, дабы слово его не кануло в болтовне.

Быстрый переход