Изменить размер шрифта - +
Пойми, что податливость Йони — такова же, что и величина Лингама. Эти оба есть ты; и твоя клятва — лишь шелест ветра на Горе Меру.

17. Теперь поклоняйся мне — тому, кто есть Глаз и Зуб, Духовный Козерог, Господь Творения. Я — Глаз в Треугольнике, Серебряная Звезда, которой ты поклоняешься.

18. Я — Бафомет, то есть Восьмеричное Слово, уравновешиваемое Тройкой.

19. Нет ни действия, ни страсти, которое не было бы гимном в мою честь.

20. Все священные вещи и все символические вещи станут моим причастием.

21. Эти существа посвящены мне; козел и утка, и осел, и газель, мужчина и женщина, и дитя.

22. Все трупы посвящены мне; и нельзя касаться их, за исключением причастия во имя мое. Все уединенные места посвящены мне; там, где человек собирается с силами во имя мое, там прыгну я прямо в его середину.

23. Я — отвратительный бог, и тот, кто повелевает мной, еще безобразнее, чем я.

24. Однако я даю больше, чем Вакх и Аполлон; мои дары богаче оливок и лошадей.

25. Кто поклоняется мне, должен делать это в различных ритуалах.

26. Я скрыт всеми возможными способами; когда Самый Древний и Святой раздет и выставлен на показ, я все еще скрыт и нахожусь в стороне.

27. И того, кого я люблю, я стегаю множеством розог.

28. Все вещи посвящены мне, и нет ничего, что бы не получило посвящение от меня.

29. Ибо там, где меня нет, — святости нет.

30. Не бойся, когда я поднимаю бурю; ибо ветер далеко разносит мои желуди; и, воистину, я снова восстану, и мои дети — вокруг меня, и так мы взрастим наш лес в Вечности.

31. Вечность — вот буря, что скрывает меня.

32. Я есть Бытие, Бытие, которое существует только с помощью своего Бытия, что выше Бытия Бытий, и глубже, чем корни Древа Ничто из Земли Ничего.

33. И ты теперь знаешь, когда я — в тебе, когда мой капюшон покрывает твою голову, когда моя мощь превосходит бурные воды Инда, и несокрушима как Гигантский Ледник.

34. Ибо, как раньше ты стоял выставленный на показ перед обнаженной блудницей, обманутый ее хитростью и улыбками, так теперь ты весь, а не по частям предстал перед символом Возлюбленного, будь это всего лишь Писаха, или Янтра, или Дэва.

35. И во всем ты создашь Бесконечное Блаженство и следующее звено в Бесконечной Цепи.

36. Цепь эта протянулась из Вечности в Вечность, всегда в треугольниках (разве треугольник не мой символ?), всегда в кругах (разве круг не символ Возлюбленного?). И здесь всякий прогресс — иллюзия, ибо все круги одинаковы и одинаковы все треугольники.

37. Однако прогресс есть прогресс, и прогресс есть увлечение, неизменный, ослепительный поток света, волны росы, огни волос Великой Богини, гирлянды из роз на шее её. Амен!

38. Поэтому восстань, как я восстал. Чтобы достигнуть, сдерживай себя, как я, мастер. А, достигнув, — пусть цель эта далека, как звезды в центре Нюит, — убей себя, как в конце буду убит и я, в смерти, что есть жизнь, в мире, что есть мать войн, во тьме, что держит свет в своей руке, точно блудница, которая вынимает из ноздрей драгоценный камень.

39. И поэтому, начало — это восторг, и конец — восторг, и восторг есть в середине, как воды великого Инда истекают из ледниковых пещер, и текут среди больших и малых холмов, по кручам и на равнинах, и омывают уста, когда вода втекает в великое море, да в великое море.

(Объяснение этой книги будет дано членам степени Владыка Порога, по их просьбе, каждому от его Адепта.)

 

Liber Tav vel Kabbalae Trivm Literarum sub figura CD

 

 

Перевод — Fr. SYL, редакция Soror N

 

A.*.A.*.

Публикация Класса А.

Быстрый переход