Изменить размер шрифта - +
В каких войсках служил? Я не успел спросить своих про это.

—    Сначала «зеленым беретом», потом в проекте «Феникс».

—    Значит, ты тоже работал на Контору?

—    Не напрямую, — сознался Кэмпбелл. — Но они меня бро­сили. Натренировали, обучили, а потом выкинули на улицу. Я вернулся домой, имея при себе исключительно проблемы с героином, с которыми сам ухитрился разобраться. А еще оста­лась куча скверных воспоминаний.

—    Понял тебя, — сказал Кабрильо. — Где ратрак?

—    Снаружи, за домом, — ответил Кэмпбелл, показывая на за­днюю дверь.

—    Пойду проверю его, — сказал Кабрильо, направляясь к две­ри. — А ты подумай, действительно ли хочешь завязать. Если да и если ратрак рабочий, обсудим с тобой одно дело. Если нет — поговорим насчет того, что я мог бы кормить тебя «Джеком» до тех пор, пока у тебя печень не отвалится. Идет?

Кэмпбелл кивнул, и Кабрильо вышел.

К его сильному удивлению, ратрак был практически в идеаль­ном состоянии. «Спрайт», модель 1202В-4 фирмы «Тиокол», 1970 года, с широкими гусеницами, фордовским шестицилиндровым движком объемом 3,3 литра с четырехскоростной коробкой, вы­глядящий как небольшой грузовик. На крыше планка с фарами, на грузовой платформе дополнительный топливный бак, гусени­цы выглядят почти как новые. Кабрильо открыл дверь. Между сиденьями возвышался металлический кожух, из которого под странным углом торчал рычаг переключения скоростей, а перед водительским сиденьем было два рычага, при помощи которых машина управлялась на манер танка. Кабрильо знал, что благо­даря такой схеме «Тиокол» может волчком крутиться на месте, вращая гусеницами в разные стороны. Перед сиденьем водите­ля располагалась металлическая приборная доска, на которой виднелось несколько циферблатов, пониже ее торчали патрубки системы обогрева. Позади сидений на двух крюках, торчащих по обе стороны заднего окна, лежала крупнокалиберная винтовка. Еще там лежали фальшфейеры, набор инструментов и запчастей и карты в водонепроницаемой упаковке. Все было свежевыкра­шенное, смазанное и в идеальном состоянии.

Закончив осмотр, Кабрильо вернулся к дому. У двери отрях­нул снег с ботинок и вошел.

—    Какой запас хода? — спросил он Кэмпбелла.

—    С дополнительным топливным баком и несколькими пя- тигаллонными канистрами ты спокойно доберешься до Маунт Форел и обратно, имея в запасе километров сто пятьдесят на случай проблем или если случится лавина. — ответил тот. — Я бы на ней куда угодно поехал, она меня никогда не подво­дила.

Кабрильо подошел к обогревателю, работающему на солярке.

—    Теперь твоя очередь.

Кэмпбелл молчал. Поглядел на бутылку, потом в потолок, потом в пол, раздумывая. Если все так пойдет и дальше, он, мо­жет, переживет еще одно лето. А потом организм начнет сдавать. Либо он спьяну сделает ошибку, а здешние земли ошибок не прощают. Ему пятьдесят семь, а чувствует он себя на сотню. Дошел до ручки.

—    Я согласен, — сказал он.

—    Это будет нелегко, — ответил Кабрильо. — У тебя впереди трудная битва.

—    Я готов попытаться.

—    В обмен на ратрак мы вывезем тебя отсюда и проведем курс детоксикации. У тебя есть родные?

—    Два брата и сестра, в Колорадо. Но я уже несколько лет с ними не общаюсь, — сознался Кэмпбелл.

—    У тебя есть выбор, — сказал Кабрильо. — Отправиться до­мой и лечиться либо сдохнуть здесь.

Быстрый переход