Брат больше не был его учителем или другом, он стал животным, насильником.
Кровь залила простыни.
Вот он, вашу мать, честный обмен.
В конце концов, кто-то оттащил Джона… Рейдж, это был Рейдж…. И Кормия подбежала к Фьюри. Но он отстранился от нее, откатившись в сторону.
— Господи Иисусе, вашу же мать! — закричал Роф. — Может остановимся на этом?!
Опера на заднем плане диссонировала с развернувшейся трагедией. Величавая красота музыки создавала дисгармонию с искалеченным лицом Фьюри, бешеной яростью Джона и слезами Кормии.
Роф повернулся к Джону.
— Что, черт возьми, на тебя нашло?
— Я заслужил это, — сказал Фьюри, вытирая разбитую губу. — Я заслужил это и даже больше.
Голова Рофа резко повернулась в сторону кровати.
— Что?
— Нет, не заслужил, — вмешалась Кормия, сжимая края своей мантии у шеи. — Это было согласованно.
— Нет, не согласованно. — Фьюри покачал головой. — Нет.
Король напрягся всем телом. Низким, жестким голосом, он спросил у Избранной:
— Что было согласованно?
Когда собравшаяся в комнате толпа переводили взгляды с одного на другого, Джон не отрывал глаз от Фьюри. В случае если хватка Рейджа ослабнет, Джон снова накинется на Брата. И неважно (и не имеет значения), кто стоит в первых рядах ринга.
Морщась, Фьюри медленно сел, его лицо уже начало опухать.
— Не лги, Кормия.
— Последуй своему собственному совету, — отрезала она. — Праймэйл не сделал ничего плохого…
— Кормия, это чушь собачья! Я взял тебя силой…
— Ты не…
Кто-то снова начал спорить. Даже Джон вступил в дело, губами ругая Фьюри, и напрягаясь под убойной массой Рейджа.
Роф потянулся к столу, поднял тяжелую хрустальную пепельницу и запустил ее в стену. Стекло разлетелось на тысячи осколков, оставив на штукатурке вмятину размером с человеческую голову.
— Я сделаю тоже самое со следующим, кто скажет еще хоть одно долбанное слово, усекли?
Все разом умолкли. И не открывали ртов.
— Ты… — Роф указал Джона. — Уходи отсюда, пока я разбираюсь в проблеме.
Джон покачал головой, не беспокоясь о пепельнице. Он хотел остаться. Ему нужно было остаться. Кто-то должен защитить…
К нему подошла Кормия и взяла за руку, крепко ее сжимая.
— Ты — достойный мужчина, и я знаю, ты уверен в том, что защищаешь мою честь, но взгляни в мои глаза и узри правду о том, что произошло.
Джон посмотрел на Кормию. В ее лице читалась грусть, больше похожая на горечь, какую испытываешь, когда находишься в печальном настроении. А также решимость и непоколебимость.
В ее взгляде не было страха. Душащего отчаяния. Ужасающего стыда.
Она не была в том же состоянии, что и он после насилия.
— Иди, — мягко сказала она. — Все в порядке. На самом деле.
Джон посмотрел на Рофа, который кивнул в ответ.
— Я не знаю, что ты видел, но я это выясню. Позволь мне разобраться с этим, сынок. Я буду справедлив в отношении Кормии. А сейчас все — вышли.
Джон сжал руку Кормии, и вышел вместе с Рейджем и остальными. В момент, когда они оказались в коридоре, дверь закрылась, и за ней раздались приглушенные голоса.
Он ушел не далеко. Просто не смог. Он доковылял до кабинета Рофа, и когда его колени взяли тайм-аут, рухнул в одно из антикварных кресел, расставленных в коридоре. Убедив остальных, что он в порядке, Джон опустил голову и медленно задышал.
Прошлое ожило в его голове, словно реанимированное ударом молнии от того, что он увидел в комнате Кормии. |