Все четверо сбились, как птички, на пике крыши. Атмосфера располагала к доверительной болтовне.
— Знаешь, для большинства женщин в определенном возрасте секс перестает что-либо значить. Но не для вдовы. Она все время выходит замуж.
— И все время выходит замуж за одинаковых мужчин, — добавила Бенедетта. — За художников. В высшей степени склонных к саморазрушению.
— Она выходит замуж за мертвецов в сорок лет, — заявил Нико. — И так всякий раз.
— Она пытается спасти бедных, одаренных ребят от них самих, — заключила Бенедетта.
— И ей это удается? — задала вопрос Майа.
— Шестеро из них уже умерли, — отозвалась Бубуль.
— Обидно, — заметила Майа.
— А я ее за это очень уважаю, — сказала Бенедетта. — Она никогда не выходит замуж за успешных мужиков. Она заботится о них, создает условия для работы.
— И каждый парень в ее постели боится умереть. Каждый! — с улыбкой произнес Нико.
Бубуль кивнула.
— Зато потом она продает их работы за очень большие деньги! Создает им репутацию. Та еще штучка! Разве ты не знала?
— Понимаю, — проговорила Майа. — В таком случае для них это последний шанс. Стоит рисковать. Благотворительность задним числом.
Бенедетта чихнула и взмахнула рукой:
— Должно быть, ты гадаешь, почему я позвала тебя сюда.
— Ну так скажи, — сказала Майа, подперев руками подбородок.
— Дорогая, сегодня мы хотим принять тебя в нашу компанию.
— Правда?
— Но сперва нам надо устроить тебе небольшую проверку.
— Небольшую проверку. Ну конечно.
Бенедетта жестом указала в конец крыши, туда, где был бар. Там возвышался широкий металлический круг плоской тарелки. Спутниковая антенна Клауса. Она находилась примерно в двадцати метрах от них.
— И что? — сказала Майа.
Бенедетта вынула из волос шпильку, нашла на ней маленькую кнопку, затем осторожно наклонилась и дотронулась до керамической поверхности черепицы. Вспыхнувшие искры взлетели вверх. Крышу заволокла тьма.
— Распишись в списке наших членов, — сказала Бенедетта и отдала Майе шпильку.
— Великолепно. Хорошая мысль. Где я должна расписаться?
— Вон там. — Бенедетта указала на спутниковую тарелку.
— Иди туда, — подтвердил Нико.
— Вы имеете в виду, что мне надо пройти по гребню крыши.
— Сообразительная, — обратилась Бубуль к Нико. Тот согласно кивнул головой.
— Значит, мне надо просто пройти в темноте по острому гребню черепичной крыши на уровне четвертого этажа, — уточнила Майа. — Вы же этого от меня хотите? Верно?
— Ты помнишь, — спокойно спросила ее Бенедетта, — свою энергичную римскую подружку? Натали?
— Натали. Разумеется. А что с ней случилось?
— Ты просила меня немного присмотреть за твоей подружкой Натали.
— Да, так и было.
— Я выполнила твою просьбу, — продолжала Бе-недетта. — Познакомилась с Натали. Она бы никогда не смогла пройти проверку. И знаешь почему? Потому что она остановилась бы на середине и поняла, что боится. Страх просто убил бы ее. От темноты и всего другого у нее сильнее забилось бы сердце, и она бы оступилась. Покатилась бы по крыше. К самому краю. Хоп-хоп-хоп — по черепице. А затем слетела бы вниз, на холодную старую мостовую. Если бы повезло, она бы разбилась сразу. |