Изменить размер шрифта - +
Позже отправим сюда более многочисленную группу.

– Ну вот, это уже план, – обрадовался Маккой.

– Прямо по курсу горы, – доложил Спок.

Кирк посмотрел на линию горизонта. "Прямо по курсу горы", – так мог оценить ситуацию только Спок. Другой на его месте сказал бы: "Прямо по курсу опасные вершины, уходящие в облака". Подобно небольшим остроконечным верхушкам, украшающим предгорья, эти гигантские пики, наверное, появились в результате тысячелетнего процесса эрозии. По сравнению с грациозными покатыми земными склонами, горы на планете были угловатыми и как бы скрученными, и даже пышный зеленый кустарник не смягчал их сурового вида. Кирк предположил, что еще совсем недавно вся суша была скрыта под водой, а верхушки этих величественных пиков, напоминающих пальцы, были единственными островками, завоеванными сушей у водной стихии. Теперь они пробивали себе путь все выше сквозь густые облака, словно хотели и их отвоевать себе.

Корабль Аук-рекса направлялся к самой высокой вершине.

– Что делает этот идиот? – спросил раздраженно Маккой, будто угадывая мысли Кирка.

– Я бы сказал, доктор, что он манит нас в горную гряду в надежде, что мы не настолько глупы, чтобы следовать за ним.

– Он разобьется! – воскликнул Кирк, подаваясь вперед всем телом.

– Вполне возможно, – невозмутимо согласился Спок. – Его корабль недостаточно маневренен, чтобы избежать столкновения.

– Он предпочитает смерть захвату! – восхитился Маккой.

Кирк щелкнул рычажком коммуникатора.

– Капитан Кирк вызывает "Энтерпрайз"! "Энтерпрайз", выходите на связь, – умолял он, затем нажал другую кнопку и закричал:

– Челнок вызывает Аук-рекса! Аук-рекс, выходите на связь!

В эфире царило безмолвие, на какое были способны только зубчатые вершины, приобретавшие все более угрожающие размеры. Пиратское судно перестало двигаться зигзагами. Как молния, оно неслось к самому высокому пику, навстречу неизбежному самоуничтожению. Кирк отжал рычаги, сбавляя скорость, чтобы отстать от беглецов, но те курс не изменили. Мертвенные скалистые пальцы неумолимо приближались, и капитан вынужден был набрать высоту, цепляясь за густой облачный покров. В крошечной кабине все затаили дыхание от ощущения близости смертельной опасности. Вершины самых высоких гор скрывались в облаках, в то время как меньшие зловеще смотрели на людей снизу. Но еще более леденящим душу зрелищем был вид блестящего пиратского корабля, со свистом несущегося к спрятанной за облаками вершине.

– Набирай высоту! – крикнул Маккой. – Ради бога, набирай высоту!

Кирк не понял, к Аук-рексу обращается Маккой или к нему. Он увеличил скорость, и челнок бросился к своей добыче. Если б у него были когти, челнок подцепил бы ими корабль и спас его в последний момент от катастрофы.

Кирк с ужасом видел, как пиратский корабль разнесло на кусочки и покрыло мелкой пылью разрушенной скалы. Капитан вовремя успел потянуть рычаги управления на себя и взмыть вверх, избежав печальной участи Аук-рекса.

– Боже милостивый, – беззвучно прошептал Маккой, грузно откинувшись в кресле.

Кирк направил челнок в глубокий крен и сделал круг над местом катастрофы. Завороженные страшным зрелищем, они смотрели, как в бездонное ущелье уносятся горящие обломки и куски скалы. Спустя несколько секунд наступила тишина, словно ничто не потревожило безмолвия окутанных облаками горных вершин.

Кирк еще раз покружил над местом аварии.

– Джим, – сказал Маккой, – если ты ищешь оставшихся в живых, то можешь забыть об этом.

– Напротив, доктор, – возразил вулканец, – думаю, есть вероятность, что кто-то уцелел. За мгновение до взрыва катапультировались два человека.

Быстрый переход