— Думаю, дело не в том, мсье, — сказал он. — Репортеры оказались там раньше наших людей.
Лабуж уставился на него из-под кустистых седых бровей.
— Им дали наводку?
— Похоже на то.
— Кто?
— Неизвестно. Один из моих жандармов подслушал разговор между парой тех стервятников. По их словам, не меньше двух редакций газет приблизительно в семь часов вечера получили сообщение, что если послать репортера на улицу Берлин, дело окупится.
— И точный адрес? Номер квартиры?
— Об этом они не говорили, но, полагаю, да.
Префект Лабуж сжал руки со старческими синими венами на перламутровой головке трости.
— Генерал Дюпон? Он отрицает любовную связь с Маргаритой Верньер?
— Не отрицает, хотя потребовал заверений, что этот вопрос останется в тени.
— Вы заверили?
— Я заверил. Мсье, генерал категорически отрицает, что убил ее. Объяснения те же, что он дал журналистам. Якобы, когда он выходил с дневного концерта, ему передали записку, в которой встреча, назначенная на пять часов пополудни, переносилась на вечер. Они с утра собирались выехать на несколько дней в долину Марны, отдохнуть за городом. Слуг на это время отпустили. Квартира явно была приготовлена к отъезду хозяев.
— Записка осталась у Дюпона?
Торон вздохнул.
— Ради сохранения репутации дамы, как он говорит, он тут же разорвал и выбросил послание. — Торон оперся локтями на стол и устало перебирал пальцами волосы. — Я сразу послал туда человека, но уборщики в этом районе усердствуют на удивление.
— Признаки интимных отношений, предшествовавших убийству?
Торон кивнул.
— Что он говорит по этому поводу?
— Потрясен, но владеет собой. Она была не с ним, по его словам. Продолжает утверждать, что нашел ее мертвой, а улица перед домом кишела репортерами.
— Его появление заметили?
— Это было в полдевятого. Вопрос в том, не побывал ли он там раньше в тот же вечер. В этом мы полагаемся только на его слово.
Лабуж покачал головой.
— Генерал Дюпон, — пробормотал он. — Со связями… щекотливое дело. — Он прищурился на инспектора.
— Как он попал внутрь?
— У него был ключ.
— А прочие домочадцы?
Торон зарылся в грозившую рухнуть пачку бумаг на столе, чуть не опрокинув при этом чернильницу.
— Помимо слуг, там проживает единственный сын, Анатоль Верньер, не женат, двадцати шести лет, в недавнем прошлом журналист и литератор, ныне сотрудничает в редакции одного из периодических изданий, посвященных редким книгам, антиквариату и тому подобному. — Он заглянул в записи. — И одна дочь, Леони, семнадцати лет, также не замужем и живет в доме.
— Им сообщили о смерти матери?
Торон вздохнул.
— К сожалению, нет, мы не сумели их отыскать.
— Почему же нет?
— Предполагается, что они выехали за город. Мои люди опросили соседей, но те не много знают. Уехали они в пятницу.
Префект Лабуж нахмурился так, что его белые брови сошлись посередине лба.
— Верньер? Откуда мне знакомо это имя?
— Причин может быть несколько, мсье. Отец ее детей, Лео Верньер, был коммунаром. Арестован и осужден к высылке. Умер на каторге.
Лабуж покачал головой:
— Нет, что-то не столь давнее.
— В течение последнего года имя Верньера-сына не раз фигурировало на газетных страницах. Намекалось, что он бывает в игорных домах и опиумных притонах, развратник — но все бездоказательно. |