Изменить размер шрифта - +

Оценив ситуацию, Саймон решил выждать, когда можно будет, успешно и наверняка применить это оружие.

Оба бандита сели в машину: Кринг за руль, а высокий мужчина по имени Том рядом с ним. Они ехали недолго.

Машина остановилась на берегу Черного озера, неподалеку от Лас-Вегаса. Местность была дикой и безлюдной. Иногда лишь сюда забредали рыбаки, население Лас-Вегаса предпочитало игровые залы.

Свет фар выхватил из темноты плохонькую пристань, несколько дощатых бараков. Сильный ветер гнал темные тучи. Кринг вышел из машины.

– Я пойду посмотрю, все ли спокойно. Подожди меня и берегись: этот тип очень опасен, – предупредил он своего напарника.

– Не может быть! – ответил Том и беззлобно опустил кулак на затылок Саймона.

Тот почувствовал, что куда-то проваливается, но тем не менее не выпустил рукоятку ножа.

Спустя минут десять вернулся Кринг, возникнув из темноты подобно призраку.

– Бери его, – приказал он Тому, – а я займусь девчонкой.

– Жаль, – заметил Том, – эта куколка мне нравится. Ты не мог бы дать ее мне часа на два?

– Не рассуждать! – одернул его Кринг.

Бандиты потащили их к моторной лодке в конце пристани и сели в нее. Том запустил мотор. Пошел дождь, который спустя некоторое время превратился в ливень. Скоро моторка замедлила ход и остановилась. Кринг и Том взяли по куску бетонной плиты с железными кольцами посередине.

– Сперва парня, – скомандовал Кринг.

Они быстро привязали груз к ногам Святого.

– Спи спокойно, Темплер, – шепнул Кринг на ухо Саймону. – С тобой прощается сеньор Салетти, и... не может выразить своей радости, что больше тебя не увидит.

Том отпустил Святого, послышался сильный всплеск, и он пошел ко дну. Он успел глубоко вдохнуть, и теперь его руки, освобожденные от веревок, протянулись к ногам. Нож резал веревку. Саймон старался сохранить спокойствие, но в голове шумело, грудь сдавило, сердце колотилось.

Наконец веревки были разрезаны, и Саймон устремился вверх, предусмотрительно втянув голову в плечи в момент появления на поверхности.

Неподалеку в пелене дождя он видел силуэты Кринга и Тома. Быстрым движением Саймон сорвал с губ клейкую ленту, на ней осталась часть его кожи.

По счастью, продолжался ливень и мешал бандитам видеть его.

Снова раздался всплеск. Это была Мэри, привязанная к бетонной плите. Саймон нырнул, и ему удалось наткнуться на ее неподвижное тело. Он перерезал веревки, освободив ее от груза, обхватил одной рукой и поспешно, но осторожно вынырнул на поверхность.

Озеро кипело от дождя, ливень все усиливался. Если бы Кринг и смотрел на Черное озеро, он все равно не смог бы увидеть головы Святого и Мэри. Поддерживая девушку одной рукой, Святой сорвал ленту, закрывавшую ее губы; может быть, именно то что рот ее был заклеен, и помешало Мэри наглотаться много воды.

Она понемногу приходила в себя, слабо постанывала, потом закашлялась, и из ее рта полилась вода.

Шума моторки уже не было слышно.

– Все в порядке, девочка, – радостно проговорил Святой.

– Разве это возможно? – простонала она.

– Мне и самому не верится, но на этот раз мы выкрутились. Вот если бы только не дождь... Я весь промок, – засмеялся он.

– А где мы? – спросила Мэри.

– В озере, дорогая, – ответил Саймон.

– Это-то я и сама вижу, – откликнулась Мэри.

Отдышавшись, они поплыли в сторону, где что-то темнело.

– Вероятно, это одна из прибрежных скал, – предположил Саймон. – Мы находимся на северной стороне озера.

Быстрый переход